Lexis Rex Startseite





Französischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um französische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




la
     [1] bestimmter Artikel für das Femininum: die
          [1] La mère de mon oncle est malade.
            Die Mutter meines Onkels ist krank.
     [1] Personalpronomen im Femininum als Objekt
     === {{Wortart, Substantiv, Französisch}}, (m) ===
     [1] Musik: a, A
basse
     [1] Bass-Sänger; Basssänger
     bas
          Adjektiv:
          [1] von geringer Höhe; niedrig
          [2] sich auf einer geringen Höhe befindend; niedrig, tief, tiefstehend, tiefgelegen
          [3] von geringem Pegel; niedrig
          [4] in Redewendungen: gesenkt
          [5] von geringer Intensität; niedrig, gering
          [6] Musik: niedrig, tief
          [7] Musik: mit einem tiefen Register; niedrig, tief
          [8] von geringer Lautstärke; leise
          [9] von geringem Wert; niedrig, billig
          [10] von geringem sozialen Stand; niedrig, einfach
          [11] moralisch verwerflich; niedrig, niederträchtig, erbärmlich, schmutzig
          [12] zeitlich: früh
          [13] zeitlich: historisch näher an der Gegenwart; spät
          [14] Linguistik, Phonetik: tief, offen
          [1] unterer Teil, Unterteil, untere Hälfte
          Adverb:
          [1] auf geringer Höhe; niedrig, tief
          [2] Musik: tief
          [3] mit geringer Lautstärke; leise
          Substantiv:
          [1] Kleidung: Strumpf
          [2] Kleidung, speziell: Damenstrumpf
seule
     seul
          Adjektiv:
          [1] allein, alleinig, bloß, einzig
               [1] La salamandre est le seul animal qui puisse subsister au feu. = Der Salamander ist das einzige Tier, das im Feuer bestehen kann. (Mittelalterlicher Glaube)
               [1] « Me voici donc seul sur la terre, n'ayant plus de frère, de prochain, d'ami, de société que moi-même. » = „Ich bin also nun alleine auf der Welt, ohne noch einen Bruder, einen Nächsten, einen Freund oder einen Gesellen außer mir selbst zu haben.“
chante
     (ich) singe
     (er) singt
     chanter
          Verb:
          [1] singen
dans
     Präposition:
     [1] in, nach, pro, zu, bei
ce
     es
     dieser
     jener, dieser
morceau
     [1] Stück
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary