il |
Personalpronomen: | |
[1] er | |
ne |
|
y |
Pronomen: | |
[1] diese Sache / Person betreffend | |
[1] Il y a. | |
Es gibt. | |
[1] Je n’y crois pas. | |
Ich glaube das nicht. | |
Adverb: | |
[1] Ortsadverb: dort, da, dahin | |
a |
[1] erster Buchstabe des traditionellen und modernen französischen Alphabetes | |
[1] La forme originale de la lettre a tiré de l'alphabet proto-sinaïtique est la tête d'un bœuf. | |
Die aus dem proto-semitischen Alphabet stammende Urform des Buchstaben a ist der Kopf eines Ochsen. | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'avoir' | |
avoir |
(transitiv) | |
[1] etwas zu seinem Besitz zählen, über etwas verfügen: haben, besitzen | |
[2] eine Ware zum Verkauf anbieten: haben, führen | |
[3] jemanden zu seinen Verwandten, Freunden zählen: haben | |
[4] ein Merkmal, eine Fähigkeit aufweisen: haben | |
[5] eine bestimmte Zeit bereits gelebt, existiert haben: alt sein | |
[6] umgangssprachlich: jemanden hinters Licht führen: reinlegen, anschmieren | |
(intransitiv) | |
[7] avoir à: verpflichtet sein, etwas zu tun: haben mit erweitertem Infinitiv mit zu, müssen | |
[8] Hilfsverb zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten: haben, sein | |
[1] Mon père a une maison. | |
Mein Vater hat ein Haus. | |
[1] Malheureusement, nous n’avons pas le temps. | |
Leider haben wir keine Zeit. | |
[3] Mes grands-parents ont trois enfants. | |
Meine Großeltern haben drei Kinder. | |
[3] S’il était plus aimable, il aurait plus d’amis. | |
Wenn er freundlicher wäre, hätte er mehr Freunde. | |
[4] Le malfaiteur avait des cheveux noirs. | |
Der Täter hatte schwarze Haare. | |
[5] Son fils a huit ans. | |
Ihr Sohn ist acht Jahre alt. | |
[7] J’ai encore deux examens à passer. | |
Ich muss noch zwei Prüfungen schreiben. | |
[8] Avez-vous dit quelque chose ? | |
Haben Sie etwas gesagt? | |
[1] Geld, das eine Person besitzt: Vermögen | |
[2] Bankwesen: Haben, Guthaben, Gutschrift | |
[3] Handel: Gutschrift, Gutschein | |
il y a |
[1] unpersönlich: es gibt, es ist, da ist, hier ist, da sind, hier sind, dort sind, hier sind | |
[2] zeitlich, Zeitpunkt: vor | |
[3] zeitlich, Zeitspanne, oft mit que: seit | |
[1] Il y a un problème. | |
Es gibt ein Problem. | |
[1] Il y a deux personnes ici. | |
Hier sind zwei Personen. | |
[2] Elle est allée en France il y a deux ans. | |
Sie wanderte vor zwei Jahren nach Frankreich aus. | |
[2] C’est il y a dix ans que je suis allé aux États-Unis. | |
Es ist zehn Jahre her, dass ich in die Vereinigten Staaten ausgewandert bin. | |
[3] Il y a une heure qu’elle dort. | |
Sie schläft seit einer Stunde. | |
y avoir |
[1] es + geben conjugué | |
rien |
Substantiv: | |
[1] nichts | |
[1] Non, je ne regrette rien. | |
qui |
wer | |
cloche |
Glocke, Klingel | |
clocher |
eiern | |
avec |
Präposition: | |
[1] in Anwesenheit von, in Begleitung von; mit, bei | |
[2] tragend, bei sich habend; mit | |
[3] drückt eine Übereinstimmung oder Verbindung aus: mit | |
[4] in Bezug auf; mit, zu, gegenüber | |
[5] drückt eine Opposition aus: mit, gegen | |
[6] am Satzanfang: gemäß, zufolge | |
[7] am Satzanfang: was jemanden anbelangt | |
[8] beinhaltend, aufweisend; mit | |
[9] drückt Gleichzeitigkeit aus: mit | |
[10] drückt das gleichzeitiges Auftreten aus: mit | |
[11] zusätzlich zu; mit | |
[12] drückt das gleichzeitiges Auftreten von sich widersprechenden Dingen aus: mit, trotz, bei | |
[13] am Satzanfang, drückt einen Grund aus: mit, wegen, durch, bei | |
[14] drückt das Mittel aus: mit, mithilfe von, mittels | |
[15] drückt die Art und Weise aus: mit | |
[1] Ce soir, nous allons dîner avec mon frère. | |
Heute Abend werden wir mit meinem Bruder essen. | |
[1] Reste avec moi ! | |
Bleib bei mir! | |
[1] Il est sorti avec des amis. | |
Er ist mit Freunden hinausgegangen. | |
[2] Elle est sortie avec son parapluie. | |
Sie ist mit ihrem Regenschirm hinausgegangen. | |
[3] Est-ce que vous êtes d’accord avec lui ? | |
Seit ihr mit ihm einverstanden? | |
[3] Il travaille avec moi. | |
Er arbeitet mit mir. | |
[4] J’ai fait connaissance avec nos nouveaux voisins. | |
Ich habe mit unseren neuen Nachbarn Bekanntschaft gemacht. | |
[4] Comment est-ce qu’il se comporte avec toi ? | |
Wie verhält er sich dir gegenüber? | |
[8] Ils ont acheté une maison avec piscine. | |
Sie haben ein Haus mit Swimmingpool gekauft. | |
[9] Nous nous levons avec le jour. | |
Wir stehen mit Tagesanbruch auf. | |
[14] Il a coupé le pain avec un couteau. | |
Er hat das Brot mit einem Messer geschnitten. | |
Adverb: | |
[1] umgangssprachlich: im Beisein einer Sache, in Besitz einer Sache; damit | |
[2] umgangssprachlich, regional (Nord, Elsaß): in Begleitung von jemanden; mit | |
[1] Il a pris son chapeau et est parti avec. | |
Er nahm seinen Hut und ging damit weg. | |
[2] Vouz venec avec ? | |
Kommt ihr mit? | |
elle |
Personalpronomen: | |
[1] sie | |
sera |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Futur I Aktiv des Verbs 'être' | |
serait |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Konditional Präsens Aktiv des Verbs 'être' | |
soit |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Subjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'être' | |
Adverb: | |
[1] Sei's drum!; Einverstanden!; Von mir aus! | |
[1] Philippe vous l'a dit: je suis fou. − Soit! | |
Philippe hat es euch gesagt: Ich bin verrückt - Sei's drum! | |
Konjunktion: | |
[1] nämlich, das heißt | |
[2] als Bestandteil von zusammengesetzten Konjunktionen: entweder … oder | |