Lexis Rex Startseite





Französischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um französische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




er
bekam
meine
kritik
in
den
falschen
hals
il
     Personalpronomen:
     [1] er
a
     [1] erster Buchstabe des traditionellen und modernen französischen Alphabetes
          [1] La forme originale de la lettre a tiré de l'alphabet proto-sinaïtique est la tête d'un bœuf.
            Die aus dem proto-semitischen Alphabet stammende Urform des Buchstaben a ist der Kopf eines Ochsen.
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'avoir'
     avoir
          (transitiv)
          [1] etwas zu seinem Besitz zählen, über etwas verfügen: haben, besitzen
          [2] eine Ware zum Verkauf anbieten: haben, führen
          [3] jemanden zu seinen Verwandten, Freunden zählen: haben
          [4] ein Merkmal, eine Fähigkeit aufweisen: haben
          [5] eine bestimmte Zeit bereits gelebt, existiert haben: alt sein
          [6] umgangssprachlich: jemanden hinters Licht führen: reinlegen, anschmieren
          (intransitiv)
          [7] avoir à: verpflichtet sein, etwas zu tun: haben mit erweitertem Infinitiv mit zu, müssen
          [8] Hilfsverb zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten: haben, sein
               [1] Mon père a une maison.
                 Mein Vater hat ein Haus.
               [1] Malheureusement, nous n’avons pas le temps.
                 Leider haben wir keine Zeit.
               [3] Mes grands-parents ont trois enfants.
                 Meine Großeltern haben drei Kinder.
               [3] S’il était plus aimable, il aurait plus d’amis.
                 Wenn er freundlicher wäre, hätte er mehr Freunde.
               [4] Le malfaiteur avait des cheveux noirs.
                 Der Täter hatte schwarze Haare.
               [5] Son fils a huit ans.
                 Ihr Sohn ist acht Jahre alt.
               [7] J’ai encore deux examens à passer.
                 Ich muss noch zwei Prüfungen schreiben.
               [8] Avez-vous dit quelque chose ?
                 Haben Sie etwas gesagt?
          [1] Geld, das eine Person besitzt: Vermögen
          [2] Bankwesen: Haben, Guthaben, Gutschrift
          [3] Handel: Gutschrift, Gutschein
pris
     Deklinierte Form:
     Singular Maskulinum des Partizips Perfekt des Verbs 'prendre'
     Plural Maskulinum des Partizips Perfekt des Verbs 'prendre'
     Konjugierte Form:
     1. Person Singular Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs 'prendre'
     2. Person Singular Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs 'prendre'
     Adjektiv:
     [1] nicht frei: besetzt, verplant
     [2] Beschäftigungen haben: beschäftigt, beansprucht
     [3] sich in einer Beziehung befindend: vergeben
     [4] mit de: von etwas betroffen sein: ergriffen, erfasst, gepackt; Alkohol: berauscht
     [5] Medizin: angegriffen; Nase: verschnupft, verstopft; Rachen: heiser
     [6] umgangssprachlich: schwanger
     [7] umgangssprachlich: verliebt
     [8] von flüssigen Stoffen: fest, fest geworden
     [9] speziell: zugefroren
          [1] Je suis désolée, mais cette place est déjà prise.
            Es tut mir leid, aber dieser Platz ist bereits besetzt.
          [1] Il a les mains prises.
            Er hat die Hände voll.
          [5] Ma mère a le nez pris et mon père a la gorge prise.
            Meine Mutter ist verschnupft und mein Vater ist heiser.
     prendre
          Verb:
          [1] nehmen
          [2] Verkehrsmittel: nehmen
          [3] fangen, fischen
               [1] Il a pris le crayon en main.
                  Er hat den Stift in die Hand genommen.
               [2] Je prends le train à Rennes.
                  Ich nehme den Zug nach Rennes.
               [3] Les pêcheurs prennent du hareng.
                  Die Fischer fangen Hering.
ma
     Deklinierte Form:
     Singular Femininum des Pronomens 'mon'
critique
     [1] Rezension
     critiquer
          Verb:
          [1] begutachten, kritisieren
de
     Präposition:
     örtlich (lokal):
     [1] Herkunft, Ursprung: von, von …her, aus, aus … heraus
     zeitlich (temporal):
     [2] Anfangszeitpunkt: von, ab
     besitzanzeigend (possessiv):
     [3] als Ersatz für den Genitiv: von
     [4] Stoff, Material: aus
     [5] Inhalt:
     [6] als Apposition:
          [1] Je viens de Sarrebruck.
            Ich komme aus Saarbrücken.
          [2] Il travaille de 8h à 12h.
            Er arbeitet von 8 bis 12 Uhr.
          [3] C’est la voiture de ma petite amie.
            Das ist das Auto meiner Freundin.
(umgangssprachlich: Das ist das Auto von meiner Freundin.)
          [4] Il porte des gants de laine.
            Er trägt Handschuhe aus Wolle.
          [5] Elle boit une tasse de thé.
            Sie trinkt eine Tasse Tee.
          [6] La ville de Paris se trouve en France.
            (Die Stadt) Paris liegt in Frankreich.
travers
     Schwäche, Eigenheit
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary