Französischer Satz-Analysierer
er | ||
bekam | ||
meine | ||
kritik | ||
in | ||
den | ||
falschen | ||
hals | ||
il | ||
Personalpronomen: | ||
[1] er | ||
a | ||
[1] erster Buchstabe des traditionellen und modernen französischen Alphabetes | ||
[1] La forme originale de la lettre a tiré de l'alphabet proto-sinaïtique est la tête d'un bœuf. | ||
Die aus dem proto-semitischen Alphabet stammende Urform des Buchstaben a ist der Kopf eines Ochsen. | ||
Konjugierte Form: | ||
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'avoir' | ||
avoir | ||
(transitiv) | ||
[1] etwas zu seinem Besitz zählen, über etwas verfügen: haben, besitzen | ||
[2] eine Ware zum Verkauf anbieten: haben, führen | ||
[3] jemanden zu seinen Verwandten, Freunden zählen: haben | ||
[4] ein Merkmal, eine Fähigkeit aufweisen: haben | ||
[5] eine bestimmte Zeit bereits gelebt, existiert haben: alt sein | ||
[6] umgangssprachlich: jemanden hinters Licht führen: reinlegen, anschmieren | ||
(intransitiv) | ||
[7] avoir à: verpflichtet sein, etwas zu tun: haben mit erweitertem Infinitiv mit zu, müssen | ||
[8] Hilfsverb zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten: haben, sein | ||
[1] Mon père a une maison. | ||
Mein Vater hat ein Haus. | ||
[1] Malheureusement, nous n’avons pas le temps. | ||
Leider haben wir keine Zeit. | ||
[3] Mes grands-parents ont trois enfants. | ||
Meine Großeltern haben drei Kinder. | ||
[3] S’il était plus aimable, il aurait plus d’amis. | ||
Wenn er freundlicher wäre, hätte er mehr Freunde. | ||
[4] Le malfaiteur avait des cheveux noirs. | ||
Der Täter hatte schwarze Haare. | ||
[5] Son fils a huit ans. | ||
Ihr Sohn ist acht Jahre alt. | ||
[7] J’ai encore deux examens à passer. | ||
Ich muss noch zwei Prüfungen schreiben. | ||
[8] Avez-vous dit quelque chose ? | ||
Haben Sie etwas gesagt? | ||
[1] Geld, das eine Person besitzt: Vermögen | ||
[2] Bankwesen: Haben, Guthaben, Gutschrift | ||
[3] Handel: Gutschrift, Gutschein | ||
pris | ||
Deklinierte Form: | ||
Singular Maskulinum des Partizips Perfekt des Verbs 'prendre' | ||
Plural Maskulinum des Partizips Perfekt des Verbs 'prendre' | ||
Konjugierte Form: | ||
1. Person Singular Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs 'prendre' | ||
2. Person Singular Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs 'prendre' | ||
Adjektiv: | ||
[1] nicht frei: besetzt, verplant | ||
[2] Beschäftigungen haben: beschäftigt, beansprucht | ||
[3] sich in einer Beziehung befindend: vergeben | ||
[4] mit de: von etwas betroffen sein: ergriffen, erfasst, gepackt; Alkohol: berauscht | ||
[5] Medizin: angegriffen; Nase: verschnupft, verstopft; Rachen: heiser | ||
[6] umgangssprachlich: schwanger | ||
[7] umgangssprachlich: verliebt | ||
[8] von flüssigen Stoffen: fest, fest geworden | ||
[9] speziell: zugefroren | ||
[1] Je suis désolée, mais cette place est déjà prise. | ||
Es tut mir leid, aber dieser Platz ist bereits besetzt. | ||
[1] Il a les mains prises. | ||
Er hat die Hände voll. | ||
[5] Ma mère a le nez pris et mon père a la gorge prise. | ||
Meine Mutter ist verschnupft und mein Vater ist heiser. | ||
prendre | ||
Verb: | ||
[1] nehmen | ||
[2] Verkehrsmittel: nehmen | ||
[3] fangen, fischen | ||
[1] Il a pris le crayon en main. | ||
Er hat den Stift in die Hand genommen. | ||
[2] Je prends le train à Rennes. | ||
Ich nehme den Zug nach Rennes. | ||
[3] Les pêcheurs prennent du hareng. | ||
Die Fischer fangen Hering. | ||
ma | ||
Deklinierte Form: | ||
Singular Femininum des Pronomens 'mon' | ||
critique | ||
[1] Rezension | ||
critiquer | ||
Verb: | ||
[1] begutachten, kritisieren | ||
de | ||
Präposition: | ||
örtlich (lokal): | ||
[1] Herkunft, Ursprung: von, von …her, aus, aus … heraus | ||
zeitlich (temporal): | ||
[2] Anfangszeitpunkt: von, ab | ||
besitzanzeigend (possessiv): | ||
[3] als Ersatz für den Genitiv: von | ||
[4] Stoff, Material: aus | ||
[5] Inhalt: | ||
[6] als Apposition: | ||
[1] Je viens de Sarrebruck. | ||
Ich komme aus Saarbrücken. | ||
[2] Il travaille de 8h à 12h. | ||
Er arbeitet von 8 bis 12 Uhr. | ||
[3] C’est la voiture de ma petite amie. | ||
Das ist das Auto meiner Freundin. (umgangssprachlich: Das ist das Auto von meiner Freundin.) | ||
[4] Il porte des gants de laine. | ||
Er trägt Handschuhe aus Wolle. | ||
[5] Elle boit une tasse de thé. | ||
Sie trinkt eine Tasse Tee. | ||
[6] La ville de Paris se trouve en France. | ||
(Die Stadt) Paris liegt in Frankreich. | ||
travers | ||
Schwäche, Eigenheit |