Lexis Rex Startseite





Französischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um französische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




elle
     Personalpronomen:
     [1] sie
     sera
          Konjugierte Form:
          3. Person Singular Indikativ Futur I Aktiv des Verbs 'être'
     serait
          Konjugierte Form:
          3. Person Singular Konditional Präsens Aktiv des Verbs 'être'
     soit
          Konjugierte Form:
          3. Person Singular Subjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'être'
          Adverb:
          [1] Sei's drum!; Einverstanden!; Von mir aus!
               [1] Philippe vous l'a dit: je suis fou. − Soit!
                 Philippe hat es euch gesagt: Ich bin verrückt - Sei's drum!
          Konjunktion:
          [1] nämlich, das heißt
          [2] als Bestandteil von zusammengesetzten Konjunktionen: entweder … oder
est
     [1] eine der vier Haupthimmelsrichtungen: Osten
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'être'
     être
          [1] einen Zustand, eine Charakteristik definierend
          [2] eine Lokalisation spezifizierend
               [1] Je suis petit et barbu.
                 Ich bin klein und bärtig.
               [1] Est-il malade ?
                 Ist er krank?
               [2] Nous sommes en ville.
                 Wir sind in der Stadt.
allée
     [1] Allee, Baumgang, Baumstraße
     aller
          [1] sich von einem Ort zu einem anderen fortbewegen
          [2] aller + Infinitiv: sich eine zukünftige Aktion vorstellen
               [1] Je vais chez un ami.
                 Ich gehe zu einem Freund.
               [1] Ce week-end, il ira dans le Jura.
                 Am Wochenende wird er in den Jura fahren.
               [2] Pour son anniversaire, je vais lui offrir un livre.
                 Für seinen Geburtstag werde ich ihm ein Buch schenken.
          [1] Hinfahrt
               [1] Nous avons eu beaucoup d'embouteillages à l’aller, mais le retour s'est fait sans problème.
                 Wir haben auf der Hinfahrt viele Staus gehabt, aber die Rückfahrt gelang ohne Probleme.
dans
     Präposition:
     [1] in, nach, pro, zu, bei
la
     [1] bestimmter Artikel für das Femininum: die
          [1] La mère de mon oncle est malade.
            Die Mutter meines Onkels ist krank.
     [1] Personalpronomen im Femininum als Objekt
     === {{Wortart, Substantiv, Französisch}}, (m) ===
     [1] Musik: a, A
chambre
     [1] Zimmer; Raum, Gemach, Stube, Kammer
et
     Konjunktion:
     [1] und
se
est
     [1] eine der vier Haupthimmelsrichtungen: Osten
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'être'
     être
          [1] einen Zustand, eine Charakteristik definierend
          [2] eine Lokalisation spezifizierend
               [1] Je suis petit et barbu.
                 Ich bin klein und bärtig.
               [1] Est-il malade ?
                 Ist er krank?
               [2] Nous sommes en ville.
                 Wir sind in der Stadt.
étendue
     Ausmaß
     Umfang, Ausmaß
sur
     Präposition:
     [1] an, bei, zu, neben, auf
le
     Artikel:
     [1] der bestimmte männliche Artikel: der, die, das
          [1] Le prisonnier qui s'était enfui avait espéré gagner rapidement l'étranger, mais le gendarme l'a interpellé avant. = Der Gefangene, der entflohen war, hatte gehofft, das Ausland schnell zu erreichen, aber der Gendarm hat ihn zuvor verhaftet.
          [1] Au chrétien, il importe de chanter la louange du Seigneur. = Dem Christen ist es wichtig, das Lob des Herrn zu singen.
          [1] Le hasard est maître du destin de l'­homme. = Der Zufall ist Herr des Schicksals des Menschen.
     Pronomen:
     [1] Pronomen, das ein direktes Objekt männlichen grammatischen Geschlechtes vertritt: ihn, sie, es
     [2] Pronomen, das in der Rolle des direkten Objektes einen anderen Satz oder eine in der Sprachsituation evidente Tatsache vertritt: es, das
          [1] Mon père est sur son lit de mort, le cancer va le tuer. = Mein Vater liegt auf dem Totenbett. Der Krebs wird ihn bald töten.
          [1] Le cadavre du roi ne fut trouvé qu'après quelques jours. On le lava avant de l­'­enterrer. = Die Leiche des Königs wurde erst nach einigen Tagen gefunden. Man wusch sie und vergrub sie dann.
          [1] Achète un cahier et apporte-le en classe! = Kauf ein Heft und bring es in die Klasse mit!
          [2] Qu'il soit malade, je ne le crois pas. = Dass er krank ist - ich glaube es nicht.
          [2] Un riche qui ne voudrait pas s'enrichir encore, je ne l'­ai jamais vu. = Ein Reicher, der nicht noch reicher werden möchte, das habe ich nie erlebt.
          [2] Nachdem der Sprecher etwas Verstörendes gesehen hat: Je ne peux pas le croire! = Das kann ich nicht glauben!
lit
     [1] Bett, Bettstelle
     [2] Flussbett
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'lire'
     lire
          Verb:
          [1] Schriftzeichen, Worte und Texte wahrnehmen, verarbeiten und verstehen
               [1] Je dois lire ce livre pour la semaine prochaine.
                 Ich soll dieses Buch für nächste Woche lesen.
          [1] Währung einiger Länder (Italien vor dem Euro, Malta, …)
               [1] Avant l'euro, la monnaie italienne était la lire.
                 Vor dem Euro war die italienische Währung die Lira.
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary