Französischer Satz-Analysierer
elle | ||
Personalpronomen: | ||
[1] sie | ||
sera | ||
Konjugierte Form: | ||
3. Person Singular Indikativ Futur I Aktiv des Verbs 'être' | ||
serait | ||
Konjugierte Form: | ||
3. Person Singular Konditional Präsens Aktiv des Verbs 'être' | ||
soit | ||
Konjugierte Form: | ||
3. Person Singular Subjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'être' | ||
Adverb: | ||
[1] Sei's drum!; Einverstanden!; Von mir aus! | ||
[1] Philippe vous l'a dit: je suis fou. − Soit! | ||
Philippe hat es euch gesagt: Ich bin verrückt - Sei's drum! | ||
Konjunktion: | ||
[1] nämlich, das heißt | ||
[2] als Bestandteil von zusammengesetzten Konjunktionen: entweder … oder | ||
a | ||
[1] erster Buchstabe des traditionellen und modernen französischen Alphabetes | ||
[1] La forme originale de la lettre a tiré de l'alphabet proto-sinaïtique est la tête d'un bœuf. | ||
Die aus dem proto-semitischen Alphabet stammende Urform des Buchstaben a ist der Kopf eines Ochsen. | ||
Konjugierte Form: | ||
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'avoir' | ||
avoir | ||
(transitiv) | ||
[1] etwas zu seinem Besitz zählen, über etwas verfügen: haben, besitzen | ||
[2] eine Ware zum Verkauf anbieten: haben, führen | ||
[3] jemanden zu seinen Verwandten, Freunden zählen: haben | ||
[4] ein Merkmal, eine Fähigkeit aufweisen: haben | ||
[5] eine bestimmte Zeit bereits gelebt, existiert haben: alt sein | ||
[6] umgangssprachlich: jemanden hinters Licht führen: reinlegen, anschmieren | ||
(intransitiv) | ||
[7] avoir à: verpflichtet sein, etwas zu tun: haben mit erweitertem Infinitiv mit zu, müssen | ||
[8] Hilfsverb zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten: haben, sein | ||
[1] Mon père a une maison. | ||
Mein Vater hat ein Haus. | ||
[1] Malheureusement, nous n’avons pas le temps. | ||
Leider haben wir keine Zeit. | ||
[3] Mes grands-parents ont trois enfants. | ||
Meine Großeltern haben drei Kinder. | ||
[3] S’il était plus aimable, il aurait plus d’amis. | ||
Wenn er freundlicher wäre, hätte er mehr Freunde. | ||
[4] Le malfaiteur avait des cheveux noirs. | ||
Der Täter hatte schwarze Haare. | ||
[5] Son fils a huit ans. | ||
Ihr Sohn ist acht Jahre alt. | ||
[7] J’ai encore deux examens à passer. | ||
Ich muss noch zwei Prüfungen schreiben. | ||
[8] Avez-vous dit quelque chose ? | ||
Haben Sie etwas gesagt? | ||
[1] Geld, das eine Person besitzt: Vermögen | ||
[2] Bankwesen: Haben, Guthaben, Gutschrift | ||
[3] Handel: Gutschrift, Gutschein | ||
une | ||
Deklinierte Form: | ||
Singular Femininum des französischen unbestimmten Artikels 'un' | ||
belle | ||
[1] poetisch: die schöne Frau | ||
[2] das entscheidende (und oft dritte) Spiel zwischen zwei Leuten, die bisher soviel Erfolg gehabt haben | ||
[3] die Flucht aus einem Gefängnis (das Entkommen ?) (Ausdruck se faire la belle : die Flucht aus dem Gefängnis ergreifen) | ||
[1] Malgré mon bouquet de roses, la belle ne se laissa pas embrasser. | ||
Trotz meiner Rosen hat die schöne Frau meinen Kuss abgelehnt. | ||
[2] Pierre et Paul ont gagné une partie chacun aux échecs, et ils sont en train de faire la belle. | ||
Pierre und Paul haben beide ein Mal beim Schachspiel gewonnen, und jetzt spielen sie das Finale. | ||
[3] Les deux prisonniers se sont fait la belle cette nuit. | ||
Die zwei Gefangenen haben diese Nacht die Flucht ergriffen. | ||
beau | ||
Adjektiv: | ||
[1] schön, gut, angenehm | ||
[1] Il fait beau, aujourd'hui | ||
Heute ist das Wetter schön. | ||
[1] Ce joueur de cornemuse est un bel homme. | ||
Dieser Dudelsackspieler ist ein schöner Mann. | ||
[1] Il n'y a pas de doute, c'est bien toi la plus belle. | ||
Das steht fest: du bist ja die Schönste. | ||
gorge | ||
Kehle | ||
gorger | ||
la | ||
[1] bestimmter Artikel für das Femininum: die | ||
[1] La mère de mon oncle est malade. | ||
Die Mutter meines Onkels ist krank. | ||
[1] Personalpronomen im Femininum als Objekt | ||
=== {{Wortart, Substantiv, Französisch}}, (m) === | ||
[1] Musik: a, A | ||
gorge | ||
Kehle | ||
gorger | ||
plate | ||
plater | ||
plat | ||
[1] Schale, Schüssel | ||
[1] flach, platt, eben, glatt, Flach- | ||
trop | ||
[1] zu viel | ||
[1] Ôtez le trop ! | ||
Tun Sie weg, was zu viel ist! | ||
Adverb: | ||
[1] zu, zu viel | ||
[1] Tu te couches trop tard ! | ||
Du gehst zu spät ins Bett! | ||
[1] J'ai trop bu ! | ||
Ich habe zu viel getrunken! | ||
de | ||
Präposition: | ||
örtlich (lokal): | ||
[1] Herkunft, Ursprung: von, von …her, aus, aus … heraus | ||
zeitlich (temporal): | ||
[2] Anfangszeitpunkt: von, ab | ||
besitzanzeigend (possessiv): | ||
[3] als Ersatz für den Genitiv: von | ||
[4] Stoff, Material: aus | ||
[5] Inhalt: | ||
[6] als Apposition: | ||
[1] Je viens de Sarrebruck. | ||
Ich komme aus Saarbrücken. | ||
[2] Il travaille de 8h à 12h. | ||
Er arbeitet von 8 bis 12 Uhr. | ||
[3] C’est la voiture de ma petite amie. | ||
Das ist das Auto meiner Freundin. (umgangssprachlich: Das ist das Auto von meiner Freundin.) | ||
[4] Il porte des gants de laine. | ||
Er trägt Handschuhe aus Wolle. | ||
[5] Elle boit une tasse de thé. | ||
Sie trinkt eine Tasse Tee. | ||
[6] La ville de Paris se trouve en France. | ||
(Die Stadt) Paris liegt in Frankreich. | ||
gorge | ||
Kehle | ||
gorger | ||