Lexis Rex Startseite





Französischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um französische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




deux
     Numerale:
     [1] zwei
          [1] Mon père a deux voitures.
            Mein Vater besitzt zwei Autos.
petits
     Deklinierte Form:
     Maskulinum Plural des Adjektivs 'petit'
     petit
          Adjektiv:
          [1] klein, gering
          [2] jung
               [1] Le petit prince a apprivoisé le renard.
                 Der kleine Prinz hat den Fuchs gezähmt.
écureuils
     écureuil
          [1] Eichhörnchen, Eichhorn
le
     Artikel:
     [1] der bestimmte männliche Artikel: der, die, das
          [1] Le prisonnier qui s'était enfui avait espéré gagner rapidement l'étranger, mais le gendarme l'a interpellé avant. = Der Gefangene, der entflohen war, hatte gehofft, das Ausland schnell zu erreichen, aber der Gendarm hat ihn zuvor verhaftet.
          [1] Au chrétien, il importe de chanter la louange du Seigneur. = Dem Christen ist es wichtig, das Lob des Herrn zu singen.
          [1] Le hasard est maître du destin de l'­homme. = Der Zufall ist Herr des Schicksals des Menschen.
     Pronomen:
     [1] Pronomen, das ein direktes Objekt männlichen grammatischen Geschlechtes vertritt: ihn, sie, es
     [2] Pronomen, das in der Rolle des direkten Objektes einen anderen Satz oder eine in der Sprachsituation evidente Tatsache vertritt: es, das
          [1] Mon père est sur son lit de mort, le cancer va le tuer. = Mein Vater liegt auf dem Totenbett. Der Krebs wird ihn bald töten.
          [1] Le cadavre du roi ne fut trouvé qu'après quelques jours. On le lava avant de l­'­enterrer. = Die Leiche des Königs wurde erst nach einigen Tagen gefunden. Man wusch sie und vergrub sie dann.
          [1] Achète un cahier et apporte-le en classe! = Kauf ein Heft und bring es in die Klasse mit!
          [2] Qu'il soit malade, je ne le crois pas. = Dass er krank ist - ich glaube es nicht.
          [2] Un riche qui ne voudrait pas s'enrichir encore, je ne l'­ai jamais vu. = Ein Reicher, der nicht noch reicher werden möchte, das habe ich nie erlebt.
          [2] Nachdem der Sprecher etwas Verstörendes gesehen hat: Je ne peux pas le croire! = Das kann ich nicht glauben!
un
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, ein
     [2] Zahlwort: eins
blanc
     Adjektiv:
     [1] Farbe: weiß
          [1] Le lait est blanc.
            Die Milch ist weiß.
et
     Konjunktion:
     [1] und
le
     Artikel:
     [1] der bestimmte männliche Artikel: der, die, das
          [1] Le prisonnier qui s'était enfui avait espéré gagner rapidement l'étranger, mais le gendarme l'a interpellé avant. = Der Gefangene, der entflohen war, hatte gehofft, das Ausland schnell zu erreichen, aber der Gendarm hat ihn zuvor verhaftet.
          [1] Au chrétien, il importe de chanter la louange du Seigneur. = Dem Christen ist es wichtig, das Lob des Herrn zu singen.
          [1] Le hasard est maître du destin de l'­homme. = Der Zufall ist Herr des Schicksals des Menschen.
     Pronomen:
     [1] Pronomen, das ein direktes Objekt männlichen grammatischen Geschlechtes vertritt: ihn, sie, es
     [2] Pronomen, das in der Rolle des direkten Objektes einen anderen Satz oder eine in der Sprachsituation evidente Tatsache vertritt: es, das
          [1] Mon père est sur son lit de mort, le cancer va le tuer. = Mein Vater liegt auf dem Totenbett. Der Krebs wird ihn bald töten.
          [1] Le cadavre du roi ne fut trouvé qu'après quelques jours. On le lava avant de l­'­enterrer. = Die Leiche des Königs wurde erst nach einigen Tagen gefunden. Man wusch sie und vergrub sie dann.
          [1] Achète un cahier et apporte-le en classe! = Kauf ein Heft und bring es in die Klasse mit!
          [2] Qu'il soit malade, je ne le crois pas. = Dass er krank ist - ich glaube es nicht.
          [2] Un riche qui ne voudrait pas s'enrichir encore, je ne l'­ai jamais vu. = Ein Reicher, der nicht noch reicher werden möchte, das habe ich nie erlebt.
          [2] Nachdem der Sprecher etwas Verstörendes gesehen hat: Je ne peux pas le croire! = Das kann ich nicht glauben!
autre
     Adjektiv:
     [1] übriger, sonstiger, sonstig, andere, anderer, anderes
noir
     [1] schwarze Farbe
     [2] ein dunkler, lichtarmer Zustand oder Ort
          [1] Le noir de ses yeux était plus noir que la nuit.
            Das Schwarz ihrer Augen war schwärzer als die Nacht.
          [2] L'inconnu disparut dans le noir.
            Der unbekannte Mann verschwand in der Dunkelheit.
     Adjektiv:
     [1] schwarz
          [1] Mets ton manteau noir !
            Zieh deinen schwarzen Mantel an!
vivaient
     vivre
          Verb:
          [1] (intransitiv) leben
          [2] (transitiv) erleben
               [1] Je vis en Allemagne depuis deux ans.
                 Seit zwei Jahren lebe ich in Deutschland.
               [2] Nous avons vécu des jours difficiles.
                 Wir haben schwierige Tage erlebt.
dans
     Präposition:
     [1] in, nach, pro, zu, bei
une
     Deklinierte Form:
     Singular Femininum des französischen unbestimmten Artikels 'un'
grande
     Deklinierte Form:
     Singular Femininum des Adjektivs 'grand'
     grand
          Adjektiv:
          [1] von überdurchschnittlicher Höhe: groß, hoch
          [2] übertragen: groß, erwachsen
          [3] von erhöhter Weite, Länge: groß
          [4] von erhöhtem Volumen: groß
          [5] von erhöhter Breite, Weite: groß
          [6] von erhöhter Bedeutung, Einfluss: groß, bedeutend
          [7] von erhöhter Bekanntheit: groß, berühmt
          [8] von erhöhter Intensität: groß, stark, heftig, laut
               [1] Ma sœur est plus grande que moi.
                 Meine Schwester ist größer als ich.
               [2] C' est déjà un grand garçon.
                 Er ist bereits ein großer Junge.
               [3] Ce n’est pas une grande distance.
                 Das ist keine große Entfernung.
               [4] Ta chambre est aussi grande que la mienne.
                 Dein Zimmer ist genauso groß wie das meinige.
               [5] Londres est une très grande ville.
                 London ist eine sehr große Stadt.
               [6] Louis XIV était un grand roi.
                 Ludwig XIV. war ein bedeutender König.
               [7] Connaissez-vous de grands écrivains de la littérature française?
                 Kennt ihr große Schriftsteller der französischen Literatur?
               [8] Nous avons entendu un grand cri.
                 Wir haben einen lauten Schrei gehört.
forêt
     [1] Forst, Wald
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary