Lexis Rex Startseite





Französischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um französische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




cette
     diese
femme
     [1] Frau, Ehefrau, Gattin
possède
     (er) besitzt
     posséder
          Verb:
          [1] besitzen
               [1] L'avare ne possède pas son or, c'est son or qui le possède.
               [2?] Ce jeune homme est possédé par le démon.
un
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, ein
     [2] Zahlwort: eins
beau
     Adjektiv:
     [1] schön, gut, angenehm
          [1] Il fait beau, aujourd'hui
            Heute ist das Wetter schön.
          [1] Ce joueur de cornemuse est un bel homme.
            Dieser Dudelsackspieler ist ein schöner Mann.
          [1] Il n'y a pas de doute, c'est bien toi la plus belle.
            Das steht fest: du bist ja die Schönste.
sac
     [1] ein Transport- und Aufbewahrungsbehältnis aus grobem Stoff oder robustem Material
     [2] ein tragbares Behältnis mit Griff, Trage- oder Umhängeriemen zum Transport von Gegenständen
     [3] volkstümlich: tausend alte französische Franc, d.h. zehn neue Französische Franc
à
     Präposition:
     leitet ein indirektes Objekt ein:
     [1a] nach einem Verb: siehe Anmerkung
     [1b] nach einem Substantiv: siehe Anmerkung
     [1c] nach einem Adjektiv: siehe Anmerkung
     örtlich (lokal):
     [2] Richtung: zu, nach, auf … zu, auf … hin
     [3] Ort: in, an, auf, bei, neben
     zeitlich (temporal):
     [4] Zeitpunkt: um, mit
     besitzanzeigend (possessiv):
     [5] être à quelqu’un: jemandem gehören, jemandes sein
     [6] als Ersatz für den Genitiv:
     Art und Weise (modal), Mittel (instrumental):
     [7] zu, mit
          [1a] Il donne le livre à son copain.
            Er gibt seinem Freund das Buch.
          [2] Je vais à la fête que Pierre organise.
            Ich gehe zu der Feier, die Pierre veranstaltet.
          [3] Ils sont déjà à l’aéroport.
            Sie sind schon am / im / beim Flughafen.
          [4] À huit ans, un enfant n’a pas fini de grandir.
            Im Alter von acht Jahren (Mit acht Jahren) hat ein Kind noch nicht aufgehört zu wachsen.
          [4] Je dois partir à midi et quart.
            Um Viertel nach zwölf muss ich weg.
          [5] Ce livre est à mon père. (aber: C’est le livre de mon père.)
            Dieses Buch gehört meinem Vater. / Das ist das Buch meines Vaters.
          [6] umgangssprachlich: C'est le livre à ma sœur.
            Das is' das Buch von meiner Schwester.
          [6] Charlie Chaplin avait un style bien à lui.
            Charlie Chaplin hatte seinen eigenen Stil.
          [6] À mon avis, ce n’est pas vrai.
            Meines Erachtens / Meiner Meinung nach ist das nicht wahr.
          [7] Nous sommes allés à pied.
            Wir sind zu Fuß gelaufen.
main
     [1] Hand
dans
     Präposition:
     [1] in, nach, pro, zu, bei
lequel
elle
     Personalpronomen:
     [1] sie
     sera
          Konjugierte Form:
          3. Person Singular Indikativ Futur I Aktiv des Verbs 'être'
     serait
          Konjugierte Form:
          3. Person Singular Konditional Präsens Aktiv des Verbs 'être'
     soit
          Konjugierte Form:
          3. Person Singular Subjunktiv Präsens Aktiv des Verbs 'être'
          Adverb:
          [1] Sei's drum!; Einverstanden!; Von mir aus!
               [1] Philippe vous l'a dit: je suis fou. − Soit!
                 Philippe hat es euch gesagt: Ich bin verrückt - Sei's drum!
          Konjunktion:
          [1] nämlich, das heißt
          [2] als Bestandteil von zusammengesetzten Konjunktionen: entweder … oder
met
     (sie) setzt
     mettre
          Verb:
          [1] antun, anziehen, auflegen, anlegen, legen, setzen, stecken, stellen, einsetzen, inserieren, hineintun, hineinlegen, hineinstecken
son
     Klang, Geräusch, Schall
portefeuille
     Brieftasche, Portemonnaie
     Mappe
et
     Konjunktion:
     [1] und
quelques
     Deklinierte Form:
     Plural Maskulinum des Adjektivs 'quelque'
     Plural Femininum des Adjektivs 'quelque'
menus
     menu
          Speisekarte
objets
     objet
          [1] Begriff, Object, Ding, Gegenstand, Objekt
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary