Französischer Satz-Analysierer
avec | ||
Präposition: | ||
[1] in Anwesenheit von, in Begleitung von; mit, bei | ||
[2] tragend, bei sich habend; mit | ||
[3] drückt eine Übereinstimmung oder Verbindung aus: mit | ||
[4] in Bezug auf; mit, zu, gegenüber | ||
[5] drückt eine Opposition aus: mit, gegen | ||
[6] am Satzanfang: gemäß, zufolge | ||
[7] am Satzanfang: was jemanden anbelangt | ||
[8] beinhaltend, aufweisend; mit | ||
[9] drückt Gleichzeitigkeit aus: mit | ||
[10] drückt das gleichzeitiges Auftreten aus: mit | ||
[11] zusätzlich zu; mit | ||
[12] drückt das gleichzeitiges Auftreten von sich widersprechenden Dingen aus: mit, trotz, bei | ||
[13] am Satzanfang, drückt einen Grund aus: mit, wegen, durch, bei | ||
[14] drückt das Mittel aus: mit, mithilfe von, mittels | ||
[15] drückt die Art und Weise aus: mit | ||
[1] Ce soir, nous allons dîner avec mon frère. | ||
Heute Abend werden wir mit meinem Bruder essen. | ||
[1] Reste avec moi ! | ||
Bleib bei mir! | ||
[1] Il est sorti avec des amis. | ||
Er ist mit Freunden hinausgegangen. | ||
[2] Elle est sortie avec son parapluie. | ||
Sie ist mit ihrem Regenschirm hinausgegangen. | ||
[3] Est-ce que vous êtes d’accord avec lui ? | ||
Seit ihr mit ihm einverstanden? | ||
[3] Il travaille avec moi. | ||
Er arbeitet mit mir. | ||
[4] J’ai fait connaissance avec nos nouveaux voisins. | ||
Ich habe mit unseren neuen Nachbarn Bekanntschaft gemacht. | ||
[4] Comment est-ce qu’il se comporte avec toi ? | ||
Wie verhält er sich dir gegenüber? | ||
[8] Ils ont acheté une maison avec piscine. | ||
Sie haben ein Haus mit Swimmingpool gekauft. | ||
[9] Nous nous levons avec le jour. | ||
Wir stehen mit Tagesanbruch auf. | ||
[14] Il a coupé le pain avec un couteau. | ||
Er hat das Brot mit einem Messer geschnitten. | ||
Adverb: | ||
[1] umgangssprachlich: im Beisein einer Sache, in Besitz einer Sache; damit | ||
[2] umgangssprachlich, regional (Nord, Elsaß): in Begleitung von jemanden; mit | ||
[1] Il a pris son chapeau et est parti avec. | ||
Er nahm seinen Hut und ging damit weg. | ||
[2] Vouz venec avec ? | ||
Kommt ihr mit? | ||
ma | ||
Deklinierte Form: | ||
Singular Femininum des Pronomens 'mon' | ||
grosse | ||
gros | ||
Adjektiv: | ||
[1] einen beträchtlichen Umfang habend | ||
[2] grob im Gegensatz dessen, was feiner ist | ||
[1] umgangssprachlich: Regarde-moi un peu cette grosse fille ! | ||
Schau dir mal das dicke Mädchen an! | ||
[2] C'est de la grosse toile. | ||
Das ist grobe Leinwand. | ||
voix | ||
Stimme | ||
de | ||
Präposition: | ||
örtlich (lokal): | ||
[1] Herkunft, Ursprung: von, von …her, aus, aus … heraus | ||
zeitlich (temporal): | ||
[2] Anfangszeitpunkt: von, ab | ||
besitzanzeigend (possessiv): | ||
[3] als Ersatz für den Genitiv: von | ||
[4] Stoff, Material: aus | ||
[5] Inhalt: | ||
[6] als Apposition: | ||
[1] Je viens de Sarrebruck. | ||
Ich komme aus Saarbrücken. | ||
[2] Il travaille de 8h à 12h. | ||
Er arbeitet von 8 bis 12 Uhr. | ||
[3] C’est la voiture de ma petite amie. | ||
Das ist das Auto meiner Freundin. (umgangssprachlich: Das ist das Auto von meiner Freundin.) | ||
[4] Il porte des gants de laine. | ||
Er trägt Handschuhe aus Wolle. | ||
[5] Elle boit une tasse de thé. | ||
Sie trinkt eine Tasse Tee. | ||
[6] La ville de Paris se trouve en France. | ||
(Die Stadt) Paris liegt in Frankreich. | ||
baroud | ||
et | ||
Konjunktion: | ||
[1] und | ||
mon | ||
Pronomen: | ||
[1] possessiv: mein, meine | ||
regard | ||
Blick | ||
dalí | ||
vous | ||
Personalpronomen: | ||
[1] ihr, Sie, euch, Ihnen | ||
savez | ||
Konjugierte Form: | ||
2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'savoir' | ||
savoir | ||
Verb: | ||
[1] wissen | ||
[2] können (fähig sein) | ||
[1] Il n’a pas su le nom de ce garçon. | ||
Er wusste den Namen von diesem Jungen nicht. | ||
[2] Je ne sais pas conduire. | ||
Ich kann nicht fahren. | ||
un | ||
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, ein | ||
[2] Zahlwort: eins | ||
sourcil | ||
[1] Augenbraue, Braue | ||
en | ||
Präposition: | ||
[1] zusammen mit einigen Ortsangaben (meistens mit Regionen und Ländern): in | ||
[2] Information über eine Farbe, ein Material oder ein Fach: in, aus; Sprache: auf | ||
[1] J'étais en Chine. | ||
Ich war in China. | ||
[2] Il est bon en géographie. | ||
Er ist gut in Geographie. | ||
[2] J'ai peint la maison en vert et rose. | ||
Ich habe das Haus in grün und rosa angemalt. | ||
[2] Un arbre est généralement en bois. | ||
Ein Baum ist im Allgemeinen aus Holz. | ||
haut | ||
Adjektiv: | ||
[1] hoch, laut, erhaben, Hoch- | ||
Adverb: | ||
[1] hoch, oben | ||
[1] Höhe, First, Gipfel, Wipfel | ||
et | ||
Konjunktion: | ||
[1] und | ||
un | ||
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, ein | ||
[2] Zahlwort: eins | ||
en | ||
Präposition: | ||
[1] zusammen mit einigen Ortsangaben (meistens mit Regionen und Ländern): in | ||
[2] Information über eine Farbe, ein Material oder ein Fach: in, aus; Sprache: auf | ||
[1] J'étais en Chine. | ||
Ich war in China. | ||
[2] Il est bon en géographie. | ||
Er ist gut in Geographie. | ||
[2] J'ai peint la maison en vert et rose. | ||
Ich habe das Haus in grün und rosa angemalt. | ||
[2] Un arbre est généralement en bois. | ||
Ein Baum ist im Allgemeinen aus Holz. | ||
bas | ||
Adjektiv: | ||
[1] von geringer Höhe; niedrig | ||
[2] sich auf einer geringen Höhe befindend; niedrig, tief, tiefstehend, tiefgelegen | ||
[3] von geringem Pegel; niedrig | ||
[4] in Redewendungen: gesenkt | ||
[5] von geringer Intensität; niedrig, gering | ||
[6] Musik: niedrig, tief | ||
[7] Musik: mit einem tiefen Register; niedrig, tief | ||
[8] von geringer Lautstärke; leise | ||
[9] von geringem Wert; niedrig, billig | ||
[10] von geringem sozialen Stand; niedrig, einfach | ||
[11] moralisch verwerflich; niedrig, niederträchtig, erbärmlich, schmutzig | ||
[12] zeitlich: früh | ||
[13] zeitlich: historisch näher an der Gegenwart; spät | ||
[14] Linguistik, Phonetik: tief, offen | ||
[1] unterer Teil, Unterteil, untere Hälfte | ||
Adverb: | ||
[1] auf geringer Höhe; niedrig, tief | ||
[2] Musik: tief | ||
[3] mit geringer Lautstärke; leise | ||
Substantiv: | ||
[1] Kleidung: Strumpf | ||
[2] Kleidung, speziell: Damenstrumpf |