Französischer Satz-Analysierer
autrefois | ||
Adverb: | ||
[1] früher, damals, ehemals | ||
[1] Autrefois, il y avait ici un vieux moulin. Il a été détruit il y a environ trente ans, je crois. | ||
les | ||
Artikel: | ||
[1] die | ||
écoliers | ||
écolier | ||
[1] veraltet, historisch: Schüler, Student | ||
[2] speziell: Kindergartenkind, Grundschüler, Schulkind; Schüler der Sekundarstufe I | ||
[3] übertragen: Anfänger, Lehrling | ||
fautifs | ||
fautif | ||
étaient | ||
Konjugierte Form: | ||
[1] 3. Person Plural Indikativ Imperfekt Aktiv von être | ||
être | ||
[1] einen Zustand, eine Charakteristik definierend | ||
[2] eine Lokalisation spezifizierend | ||
[1] Je suis petit et barbu. | ||
Ich bin klein und bärtig. | ||
[1] Est-il malade ? | ||
Ist er krank? | ||
[2] Nous sommes en ville. | ||
Wir sind in der Stadt. | ||
punis | ||
punir | ||
Verb: | ||
[1] strafen, ahnden, bestrafen, züchtigen | ||
par | ||
Präposition: | ||
[1] à, je, zu, durch, kraft, mit, mittelst, vermittels, per; hindurch, quer mitten | ||
administration | ||
[1] Verwaltung, Verwaltungsbehörde, Administration, Betriebsführung | ||
de | ||
Präposition: | ||
örtlich (lokal): | ||
[1] Herkunft, Ursprung: von, von …her, aus, aus … heraus | ||
zeitlich (temporal): | ||
[2] Anfangszeitpunkt: von, ab | ||
besitzanzeigend (possessiv): | ||
[3] als Ersatz für den Genitiv: von | ||
[4] Stoff, Material: aus | ||
[5] Inhalt: | ||
[6] als Apposition: | ||
[1] Je viens de Sarrebruck. | ||
Ich komme aus Saarbrücken. | ||
[2] Il travaille de 8h à 12h. | ||
Er arbeitet von 8 bis 12 Uhr. | ||
[3] C’est la voiture de ma petite amie. | ||
Das ist das Auto meiner Freundin. (umgangssprachlich: Das ist das Auto von meiner Freundin.) | ||
[4] Il porte des gants de laine. | ||
Er trägt Handschuhe aus Wolle. | ||
[5] Elle boit une tasse de thé. | ||
Sie trinkt eine Tasse Tee. | ||
[6] La ville de Paris se trouve en France. | ||
(Die Stadt) Paris liegt in Frankreich. | ||
coups | ||
coup | ||
[1] Treffen, Anschlag, Hieb, Schlag, Streich | ||
[1] Ça vaut le coup. | ||
Das lohnt sich. | ||
de | ||
Präposition: | ||
örtlich (lokal): | ||
[1] Herkunft, Ursprung: von, von …her, aus, aus … heraus | ||
zeitlich (temporal): | ||
[2] Anfangszeitpunkt: von, ab | ||
besitzanzeigend (possessiv): | ||
[3] als Ersatz für den Genitiv: von | ||
[4] Stoff, Material: aus | ||
[5] Inhalt: | ||
[6] als Apposition: | ||
[1] Je viens de Sarrebruck. | ||
Ich komme aus Saarbrücken. | ||
[2] Il travaille de 8h à 12h. | ||
Er arbeitet von 8 bis 12 Uhr. | ||
[3] C’est la voiture de ma petite amie. | ||
Das ist das Auto meiner Freundin. (umgangssprachlich: Das ist das Auto von meiner Freundin.) | ||
[4] Il porte des gants de laine. | ||
Er trägt Handschuhe aus Wolle. | ||
[5] Elle boit une tasse de thé. | ||
Sie trinkt eine Tasse Tee. | ||
[6] La ville de Paris se trouve en France. | ||
(Die Stadt) Paris liegt in Frankreich. | ||
règle | ||
[1] Regel | ||
régler | ||
Verb: | ||
[1] stimmen, einstellen, berichtigen, führen, leiten, lenken | ||
sur | ||
Präposition: | ||
[1] an, bei, zu, neben, auf | ||
les | ||
Artikel: | ||
[1] die | ||
doigts | ||
doigt | ||
[1] Finger | ||
[2] Zehe | ||
ou | ||
Konjunktion: | ||
[1] koordinierend, ft=bei Sätzen und Satzgliedern: oder | ||
[1] Vas-tu au cinéma ou au théâtre aujourd'hui? | ||
Gehst du heute ins Kino oder ins Theater? | ||
sur | ||
Präposition: | ||
[1] an, bei, zu, neben, auf | ||
les | ||
Artikel: | ||
[1] die | ||
fesses | ||
fesser | ||
fesse | ||
Hinterbacke, Pobacke |