à |
Präposition: | |
leitet ein indirektes Objekt ein: | |
[1a] nach einem Verb: siehe Anmerkung | |
[1b] nach einem Substantiv: siehe Anmerkung | |
[1c] nach einem Adjektiv: siehe Anmerkung | |
örtlich (lokal): | |
[2] Richtung: zu, nach, auf … zu, auf … hin | |
[3] Ort: in, an, auf, bei, neben | |
zeitlich (temporal): | |
[4] Zeitpunkt: um, mit | |
besitzanzeigend (possessiv): | |
[5] être à quelqu’un: jemandem gehören, jemandes sein | |
[6] als Ersatz für den Genitiv: | |
Art und Weise (modal), Mittel (instrumental): | |
[7] zu, mit | |
[1a] Il donne le livre à son copain. | |
Er gibt seinem Freund das Buch. | |
[2] Je vais à la fête que Pierre organise. | |
Ich gehe zu der Feier, die Pierre veranstaltet. | |
[3] Ils sont déjà à l’aéroport. | |
Sie sind schon am / im / beim Flughafen. | |
[4] À huit ans, un enfant n’a pas fini de grandir. | |
Im Alter von acht Jahren (Mit acht Jahren) hat ein Kind noch nicht aufgehört zu wachsen. | |
[4] Je dois partir à midi et quart. | |
Um Viertel nach zwölf muss ich weg. | |
[5] Ce livre est à mon père. (aber: C’est le livre de mon père.) | |
Dieses Buch gehört meinem Vater. / Das ist das Buch meines Vaters. | |
[6] umgangssprachlich: C'est le livre à ma sœur. | |
Das is' das Buch von meiner Schwester. | |
[6] Charlie Chaplin avait un style bien à lui. | |
Charlie Chaplin hatte seinen eigenen Stil. | |
[6] À mon avis, ce n’est pas vrai. | |
Meines Erachtens / Meiner Meinung nach ist das nicht wahr. | |
[7] Nous sommes allés à pied. | |
Wir sind zu Fuß gelaufen. | |
ce |
es | |
dieser | |
jener, dieser | |
moment |
[1] der eher kleine Zeitraum | |
[2] genau der Zeitraum, in dem etwas wesentliches geschieht | |
[3] die gegenwärtige Zeit | |
[4] der für etwas bestimmtes günstige Zeitraum | |
[5] Physik: das Produkt einer Kraft und einer Distanz | |
précis |
Adjektiv: | |
[1] bestimmt, bündig, exakt, genau, präzis, präzise, pünktlich | |
les |
Artikel: | |
[1] die | |
voyageurs |
|
voyageur |
[1] Reisende | |
auraient |
Konjugierte Form: | |
3. Person Plural Konditional Präsens Aktiv des Verbs 'avoir' | |
avoir |
(transitiv) | |
[1] etwas zu seinem Besitz zählen, über etwas verfügen: haben, besitzen | |
[2] eine Ware zum Verkauf anbieten: haben, führen | |
[3] jemanden zu seinen Verwandten, Freunden zählen: haben | |
[4] ein Merkmal, eine Fähigkeit aufweisen: haben | |
[5] eine bestimmte Zeit bereits gelebt, existiert haben: alt sein | |
[6] umgangssprachlich: jemanden hinters Licht führen: reinlegen, anschmieren | |
(intransitiv) | |
[7] avoir à: verpflichtet sein, etwas zu tun: haben mit erweitertem Infinitiv mit zu, müssen | |
[8] Hilfsverb zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten: haben, sein | |
[1] Mon père a une maison. | |
Mein Vater hat ein Haus. | |
[1] Malheureusement, nous n’avons pas le temps. | |
Leider haben wir keine Zeit. | |
[3] Mes grands-parents ont trois enfants. | |
Meine Großeltern haben drei Kinder. | |
[3] S’il était plus aimable, il aurait plus d’amis. | |
Wenn er freundlicher wäre, hätte er mehr Freunde. | |
[4] Le malfaiteur avait des cheveux noirs. | |
Der Täter hatte schwarze Haare. | |
[5] Son fils a huit ans. | |
Ihr Sohn ist acht Jahre alt. | |
[7] J’ai encore deux examens à passer. | |
Ich muss noch zwei Prüfungen schreiben. | |
[8] Avez-vous dit quelque chose ? | |
Haben Sie etwas gesagt? | |
[1] Geld, das eine Person besitzt: Vermögen | |
[2] Bankwesen: Haben, Guthaben, Gutschrift | |
[3] Handel: Gutschrift, Gutschein | |
dû |
fällig | |
devoir |
Verb: | |
[1] müssen | |
[2] sollen | |
[1] Maintenant, je dois y aller. | |
Ich muss jetzt gehen. | |
[2] Tu devrais l'aider. | |
Du solltest ihr helfen. | |
y |
Pronomen: | |
[1] diese Sache / Person betreffend | |
[1] Il y a. | |
Es gibt. | |
[1] Je n’y crois pas. | |
Ich glaube das nicht. | |
Adverb: | |
[1] Ortsadverb: dort, da, dahin | |
prendre |
Verb: | |
[1] nehmen | |
[2] Verkehrsmittel: nehmen | |
[3] fangen, fischen | |
[1] Il a pris le crayon en main. | |
Er hat den Stift in die Hand genommen. | |
[2] Je prends le train à Rennes. | |
Ich nehme den Zug nach Rennes. | |
[3] Les pêcheurs prennent du hareng. | |
Die Fischer fangen Hering. | |
pied |
[1] unterer Teil des Beines | |
[2] (Literatur): Silbe in einem Gedicht, Versfuß | |
[3] unterer tragender Teil von aufrecht stehenden Gegenständen | |
[4] unterer Teil eines Berges oder eines Gebäudes | |
[1] Dominique s'est cassé le pied. | |
[2] Un alexandrin compte douze pieds. | |
[3] Cette jolie branche pourrait faire un beau pied de lampe. | |
[4] Nous sommes au pied de la Tour Eiffel. | |
[4] La forêt s'avance jusqu’au pied de la falaise. | |
si |
Konjunktion: | |
[1] ob, falls, insofern, wenn, wofern | |
Adverb: | |
[1] ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar | |
le |
Artikel: | |
[1] der bestimmte männliche Artikel: der, die, das | |
[1] Le prisonnier qui s'était enfui avait espéré gagner rapidement l'étranger, mais le gendarme l'a interpellé avant. = Der Gefangene, der entflohen war, hatte gehofft, das Ausland schnell zu erreichen, aber der Gendarm hat ihn zuvor verhaftet. | |
[1] Au chrétien, il importe de chanter la louange du Seigneur. = Dem Christen ist es wichtig, das Lob des Herrn zu singen. | |
[1] Le hasard est maître du destin de l'­homme. = Der Zufall ist Herr des Schicksals des Menschen. | |
Pronomen: | |
[1] Pronomen, das ein direktes Objekt männlichen grammatischen Geschlechtes vertritt: ihn, sie, es | |
[2] Pronomen, das in der Rolle des direkten Objektes einen anderen Satz oder eine in der Sprachsituation evidente Tatsache vertritt: es, das | |
[1] Mon père est sur son lit de mort, le cancer va le tuer. = Mein Vater liegt auf dem Totenbett. Der Krebs wird ihn bald töten. | |
[1] Le cadavre du roi ne fut trouvé qu'après quelques jours. On le lava avant de l­'­enterrer. = Die Leiche des Königs wurde erst nach einigen Tagen gefunden. Man wusch sie und vergrub sie dann. | |
[1] Achète un cahier et apporte-le en classe! = Kauf ein Heft und bring es in die Klasse mit! | |
[2] Qu'il soit malade, je ne le crois pas. = Dass er krank ist - ich glaube es nicht. | |
[2] Un riche qui ne voudrait pas s'enrichir encore, je ne l'­ai jamais vu. = Ein Reicher, der nicht noch reicher werden möchte, das habe ich nie erlebt. | |
[2] Nachdem der Sprecher etwas Verstörendes gesehen hat: Je ne peux pas le croire! = Das kann ich nicht glauben! | |
malencontreux |
|
bolide |
|
ne |
|
eût |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Subjunktiv Imperfekt Aktiv des Verbs 'avoir' | |
avoir |
(transitiv) | |
[1] etwas zu seinem Besitz zählen, über etwas verfügen: haben, besitzen | |
[2] eine Ware zum Verkauf anbieten: haben, führen | |
[3] jemanden zu seinen Verwandten, Freunden zählen: haben | |
[4] ein Merkmal, eine Fähigkeit aufweisen: haben | |
[5] eine bestimmte Zeit bereits gelebt, existiert haben: alt sein | |
[6] umgangssprachlich: jemanden hinters Licht führen: reinlegen, anschmieren | |
(intransitiv) | |
[7] avoir à: verpflichtet sein, etwas zu tun: haben mit erweitertem Infinitiv mit zu, müssen | |
[8] Hilfsverb zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten: haben, sein | |
[1] Mon père a une maison. | |
Mein Vater hat ein Haus. | |
[1] Malheureusement, nous n’avons pas le temps. | |
Leider haben wir keine Zeit. | |
[3] Mes grands-parents ont trois enfants. | |
Meine Großeltern haben drei Kinder. | |
[3] S’il était plus aimable, il aurait plus d’amis. | |
Wenn er freundlicher wäre, hätte er mehr Freunde. | |
[4] Le malfaiteur avait des cheveux noirs. | |
Der Täter hatte schwarze Haare. | |
[5] Son fils a huit ans. | |
Ihr Sohn ist acht Jahre alt. | |
[7] J’ai encore deux examens à passer. | |
Ich muss noch zwei Prüfungen schreiben. | |
[8] Avez-vous dit quelque chose ? | |
Haben Sie etwas gesagt? | |
[1] Geld, das eine Person besitzt: Vermögen | |
[2] Bankwesen: Haben, Guthaben, Gutschrift | |
[3] Handel: Gutschrift, Gutschein | |
pas |
[1] Schritt, Tritt | |
dévié |
|
dévier |
Verb: | |
[1] abschweifen, abweichen | |
leur |
Possessivpronomen: | |
[1] ihr(e), sein | |
direction |
[1] eine Richtung | |
[2] das Dirigat, das Dirigieren (z. B. bei einem Orchester). | |
[3] die Regierung einer Körperschaft, der Vorstand einer Gesellschaft oder eines Vereins, der Vorstand, die Geschäftsführung einer Firma oder die Direktion im Allgemeinen. | |
[4] Gebäude oder Sitz von | |
[5] Mechanik: die Lenkung bei einem Fahrzeug | |
[6] Mathematik: Winkel, Richtungswinkel, Orientierungswinkel, Azimut | |
[1] En hiver, de nombreux oiseaux migrent en direction de pays plus chauds. | |
Im Winter wandern manche Vögel nach wärmeren Ländern. | |
[2] Ce soir, la direction de l’orchestre est assurée par Michael Kamen. | |
[3] Dans ce conflit, ni les employés ni la direction ne sont prêts à faire des concessions. | |
[4] Où se trouve la Direction Départementale de l'Équipement? | |
[5] Un problème de direction du véhicule bleu est à l’origine de l’accident. | |
Die Ursache des Unfalls liegt in einem Defekt der Lenkung des blauen Wagens. | |
[6] Un vecteur non nul et son opposé ont la même direction et se distinguent par leur sens. | |
Ein Nicht-Nullvektor und sein Gegenvektor haben die gleiche Richtung und zwei unterschiedliche Orientierungen. | |