Französischer Satz-Analysierer
haie | ||
Hecke | ||
Hürde | ||
bordant | ||
border | ||
un | ||
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, ein | ||
[2] Zahlwort: eins | ||
bois | ||
[1] Baumaterial, das man aus Bäumen gewinnt: Holz | ||
[2] kleiner Ort, an dem Bäume wachsen: Holz, Wald, Gehölz, Hain, Wäldchen | ||
[3] nur Plural: Musik: Holzblasinstrumente | ||
[4] Zoologie: Geweih | ||
Konjugierte Form: | ||
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'boire' | ||
2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'boire' | ||
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'boire' | ||
boire | ||
Verb: | ||
[1] transitiv, intransitiv: Flüssigkeiten in seinen Mund nehmen und herunterschlucken; trinken | ||
[2] intransitiv: Alkohol in regelmäßigen Abständen zu sich nehmen; trinken | ||
pour | ||
Präposition: | ||
[1] an, in, nach, zu, auf … zu, nach … hin, gegen, bei, auf, für, um, um zu | ||
le | ||
Artikel: | ||
[1] der bestimmte männliche Artikel: der, die, das | ||
[1] Le prisonnier qui s'était enfui avait espéré gagner rapidement l'étranger, mais le gendarme l'a interpellé avant. = Der Gefangene, der entflohen war, hatte gehofft, das Ausland schnell zu erreichen, aber der Gendarm hat ihn zuvor verhaftet. | ||
[1] Au chrétien, il importe de chanter la louange du Seigneur. = Dem Christen ist es wichtig, das Lob des Herrn zu singen. | ||
[1] Le hasard est maître du destin de l'­homme. = Der Zufall ist Herr des Schicksals des Menschen. | ||
Pronomen: | ||
[1] Pronomen, das ein direktes Objekt männlichen grammatischen Geschlechtes vertritt: ihn, sie, es | ||
[2] Pronomen, das in der Rolle des direkten Objektes einen anderen Satz oder eine in der Sprachsituation evidente Tatsache vertritt: es, das | ||
[1] Mon père est sur son lit de mort, le cancer va le tuer. = Mein Vater liegt auf dem Totenbett. Der Krebs wird ihn bald töten. | ||
[1] Le cadavre du roi ne fut trouvé qu'après quelques jours. On le lava avant de l­'­enterrer. = Die Leiche des Königs wurde erst nach einigen Tagen gefunden. Man wusch sie und vergrub sie dann. | ||
[1] Achète un cahier et apporte-le en classe! = Kauf ein Heft und bring es in die Klasse mit! | ||
[2] Qu'il soit malade, je ne le crois pas. = Dass er krank ist - ich glaube es nicht. | ||
[2] Un riche qui ne voudrait pas s'enrichir encore, je ne l'­ai jamais vu. = Ein Reicher, der nicht noch reicher werden möchte, das habe ich nie erlebt. | ||
[2] Nachdem der Sprecher etwas Verstörendes gesehen hat: Je ne peux pas le croire! = Das kann ich nicht glauben! | ||
protéger | ||
Verb: | ||
[1] begünstigen, beschirmen, protektieren, schützen, beschützen, hüten, behüten, bewachen, überwachen | ||
[1] Je veux protéger les gens de bien contre les entreprises des méchants. | ||
des | ||
Präposition: | ||
[1] Plural von du, de l' oder de la | ||
[1] le Dôme des Invalides | ||
de | ||
Präposition: | ||
örtlich (lokal): | ||
[1] Herkunft, Ursprung: von, von …her, aus, aus … heraus | ||
zeitlich (temporal): | ||
[2] Anfangszeitpunkt: von, ab | ||
besitzanzeigend (possessiv): | ||
[3] als Ersatz für den Genitiv: von | ||
[4] Stoff, Material: aus | ||
[5] Inhalt: | ||
[6] als Apposition: | ||
[1] Je viens de Sarrebruck. | ||
Ich komme aus Saarbrücken. | ||
[2] Il travaille de 8h à 12h. | ||
Er arbeitet von 8 bis 12 Uhr. | ||
[3] C’est la voiture de ma petite amie. | ||
Das ist das Auto meiner Freundin. (umgangssprachlich: Das ist das Auto von meiner Freundin.) | ||
[4] Il porte des gants de laine. | ||
Er trägt Handschuhe aus Wolle. | ||
[5] Elle boit une tasse de thé. | ||
Sie trinkt eine Tasse Tee. | ||
[6] La ville de Paris se trouve en France. | ||
(Die Stadt) Paris liegt in Frankreich. | ||
les | ||
Artikel: | ||
[1] die | ||
de l' | ||
vents | ||
vent | ||
[1] Meteorologie: der Wind | ||
des | ||
Präposition: | ||
[1] Plural von du, de l' oder de la | ||
[1] le Dôme des Invalides | ||
de | ||
Präposition: | ||
örtlich (lokal): | ||
[1] Herkunft, Ursprung: von, von …her, aus, aus … heraus | ||
zeitlich (temporal): | ||
[2] Anfangszeitpunkt: von, ab | ||
besitzanzeigend (possessiv): | ||
[3] als Ersatz für den Genitiv: von | ||
[4] Stoff, Material: aus | ||
[5] Inhalt: | ||
[6] als Apposition: | ||
[1] Je viens de Sarrebruck. | ||
Ich komme aus Saarbrücken. | ||
[2] Il travaille de 8h à 12h. | ||
Er arbeitet von 8 bis 12 Uhr. | ||
[3] C’est la voiture de ma petite amie. | ||
Das ist das Auto meiner Freundin. (umgangssprachlich: Das ist das Auto von meiner Freundin.) | ||
[4] Il porte des gants de laine. | ||
Er trägt Handschuhe aus Wolle. | ||
[5] Elle boit une tasse de thé. | ||
Sie trinkt eine Tasse Tee. | ||
[6] La ville de Paris se trouve en France. | ||
(Die Stadt) Paris liegt in Frankreich. | ||
les | ||
Artikel: | ||
[1] die | ||
de l' | ||
animaux | ||
Deklinierte Form: | ||
Plural des Substantivs 'animal' | ||
Deklinierte Form: | ||
Plural Maskulinum des Adjektivs 'animal' | ||
animal | ||
[1] Zoologie: das Tier (einschließlich des Menschen) | ||
[2] Tier (im Gegensatz zum Menschen) | ||
[3] übertragen: ein brutaler Mensch | ||
[1] La classification du vivant distinguait autrefois les animaux, les végétaux, les champignons et les protistes. | ||
[2] J'aime beaucoup les animaux, surtout les oiseaux. | ||
Ich mag Tiere wirklich, besonders Vögel. | ||
[3] Mais quel animal! | ||
(?) | ||
broussaille | ||
Gestrüpp | ||
broussailler | ||
Terre | ||
[1] Erde | ||
[1] die ganze Erdkugel, die wir bewohnen, die Meere inbegriffen | ||
[2] sämtliche Bewohner der Erde oder auch nur eine große Anzahl davon | ||
[3] der lockere Bestandteil der Erde | ||
[4] der feste aus Erde bestehende Grund, auf dem man steht | ||
[5] Töpfermaterial | ||
[1] Le vent nous portera jusqu’au bout de la terre. | ||
Der Wind wird uns bis ans Ende der Welt tragen. | ||
[2] Cet artiste est connu de la terre entière. | ||
Dieser Künstler ist der ganzen Welt bekannt. | ||
[3] Cette terre est fertile, il faudrait la cultiver. | ||
Dieser Boden ist fruchtbar, er sollte bebaut werden. | ||
[4] La terre était couverte de morts. | ||
Der Erdboden war mit Toten bedeckt. | ||
[5] J’ai offert un vase de terre cuite à mon frère. | ||
Ich habe meinem Bruder eine Vase aus Ton geschenkt. | ||
inculte | ||
ungebildet |