justice |
[1] Justiz | |
expert |
geschickt, fähig | |
Experte | |
en |
Präposition: | |
[1] zusammen mit einigen Ortsangaben (meistens mit Regionen und Ländern): in | |
[2] Information über eine Farbe, ein Material oder ein Fach: in, aus; Sprache: auf | |
[1] J'étais en Chine. | |
Ich war in China. | |
[2] Il est bon en géographie. | |
Er ist gut in Geographie. | |
[2] J'ai peint la maison en vert et rose. | |
Ich habe das Haus in grün und rosa angemalt. | |
[2] Un arbre est généralement en bois. | |
Ein Baum ist im Allgemeinen aus Holz. | |
droit |
Adjektiv: | |
[1] recht, gerade, aufrecht, direkt, gradlinig, unmittelbar, rechtwinklig, bieder, loyal, rechter | |
[1] Recht, Befugnis | |
qui |
wer | |
défend |
(er) verteidigt | |
défendre |
Verb: | |
[1] behaupten, beschützen, verteidigen, abwehren, in Schutz nehmen | |
[2] verbieten | |
ou |
Konjunktion: | |
[1] koordinierend, ft=bei Sätzen und Satzgliedern: oder | |
[1] Vas-tu au cinéma ou au théâtre aujourd'hui? | |
Gehst du heute ins Kino oder ins Theater? | |
assiste |
(er) besucht | |
assister |
besuchen | |
assistieren, helfen | |
une |
Deklinierte Form: | |
Singular Femininum des französischen unbestimmten Artikels 'un' | |
partie |
Spiel | |
Teil | |
partir |
[1] sich in Bewegung setzen | |
um sich von einem Ort zu entfernen: abfahren, abreisen, abreiten, aufbrechen, ausreisen, davongaloppieren, davonmachen, davonschießen, davonschnellen, fortfahren, fortgehen, fortjagen, fortkommen, fortziehen, gehen, hinwegschwemmen, losfahren, losgehen, losstürzen, verlassen, verreisen, wegfahren, weggehen, wegkommen; Bühne, Knopf: abgehen; Fleck: herausgehen; Militär: abmarschieren, abrücken, ausrücken; Schiff, Wasserfahrzeug: absegeln, auslaufen; Wind: hinwegbrausen, losstürmen | |
metaphorisch verschwinden, vergehen, zerrinnen; sich verflüchtigen | |
metaphorisch von dieser Welt gehen, dahinscheiden, entschlafen, sterben | |
[2] | |
ausgehen von, beginnen, entspringen | |
Musik: einsetzen | |
Geschäft, Unternehmung: in Gang setzen, in Gang kommen | |
Schuss: losgehen, knallen | |
Motor: anspringen, starten | |
in Lachen: ausbrechen | |
umgangssprachlich: (ein Thema) beginnen | |
[3] Kanada, umgangssprachlich | |
auf den Markt bringen, aufziehen | |
partir à son compte: sich selbstständig machen; ein Geschäft anfangen | |
partir en peur: eine Szene machen, einen Skandal herbeiführen | |
partir en peur: sich grundlos aufregen | |
partir en peur: sich im Zorn hinreißen lassen | |
partir en peur: (Tier) scheu werden, scheuen | |
partir en peur: abhauen, sich davonmachen | |
veraltet: ein Kind erwarten, in anderen Umständen sein | |
[1a] « Chateaubriand est encore à Paris Il devoit partir; il n'est pas parti, et nous ne savons plus s'il partira, et comment et quand il pourrait partir. » | |
[1a] Ce train part de Montréal à huit heures du matin. | |
[1a] L'avion part à midi. | |
[1a] Il est parti pour Berlin. | |
[1a] Elle est partie faire un tour. | |
[1a] Nous partons demain à la campagne acheter des œufs frais. | |
[1b] « J'ai senti que vous alliez partir, mademoiselle. Vous évanouir » (Dan Frank et Jean Vautrin) | |
[1b] « La maladie semblait partir comme elle était venue » | |
[1b] Ses économies sont parties en fumée. | |
[1c] Son mari est parti le premier. | |
[2a] La révolte est partie du Sud et s'est répandue dans tout le pays. | |
[2a] Les vacances partent du 15 août. | |
[2a] Ce raisonnement part de fausses prémisses. | |
[2a] Cela partait d'un bon sentiment. | |
[2a] (schriftsprachlich) « Il s'aperçut qu'il était parti pour parler au moins un quart d'heure. » (Georges Duhamel) | |
[2c] L'affaire est bien partie. | |
[2d] Un coup de fusil partit à côté de moi. | |
[2d] Le pétard n'est pas parti. | |
[2e] Le moteur ne part pas à cause du froid. | |
[2e] Je n'arrive pas à faire partir le moteur. | |
[2f] À ces mots, tous partirent d'un éclat de rire. | |
[2f] (schriftsprachlich) Sur ces mots nous partîmes tous à rire. | |
[2g] Quand il part sur ce sujet, on ne peut plus l'arrêter. | |
[3a] Ils partent un journal. | |
[3b] Elle est partie à son compte. | |
[3f] Le cheval est parti en peur. | |
[3g] Je ne sais pas ce qu'il a eu, il est parti en peur, et je n'ai pas eu le temps de lui parler. | |
[1] nur noch im Infinitiv gebräuchlich; veraltet oder selten, schriftsprachlich: aufteilen, entzweien, scheiden, teilen, zerteilen | |
[1] « Il me semblait indigne, d'ailleurs, de partir mon ambition entre le souci d'un effet à produire sur les autres, et la passion de me connaître et reconnaître tel que j'étais » | |
dans |
Präposition: | |
[1] in, nach, pro, zu, bei | |
un |
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, ein | |
[2] Zahlwort: eins | |
procès |
Prozess, Verlauf | |
Prozeß, Gerichtsverhandlung | |