Französischer Satz-Analysierer
histoire | ||
[1] Vergangenheit der Gesellschaft als Entwicklung und Anpassung gesellschaftlich organisierter Lebewesen an ihre Umwelt; Geschichte | ||
[2] die wissenschaftliche Lehre von der Vergangenheit und ihrer Auswirkungen auf die Gegenwart; Geschichte | ||
agriculture | ||
[1] Landwirtschaft, Ackerbau | ||
ancienne | ||
ancien | ||
[1] alt | ||
[2] ehemalig | ||
[1] C'est une maison ancienne. | ||
Dies ist ein altes Haus. | ||
[2] Cette maison est une ancienne école. | ||
Dieses Haus ist eine ehemalige Schule. | ||
mesure | ||
[1] Maß, Maßnahme | ||
mesurer | ||
Verb: | ||
[1] messen, abmessen, aufmessen | ||
[1] Il a mesuré la surface. | ||
de | ||
Präposition: | ||
örtlich (lokal): | ||
[1] Herkunft, Ursprung: von, von …her, aus, aus … heraus | ||
zeitlich (temporal): | ||
[2] Anfangszeitpunkt: von, ab | ||
besitzanzeigend (possessiv): | ||
[3] als Ersatz für den Genitiv: von | ||
[4] Stoff, Material: aus | ||
[5] Inhalt: | ||
[6] als Apposition: | ||
[1] Je viens de Sarrebruck. | ||
Ich komme aus Saarbrücken. | ||
[2] Il travaille de 8h à 12h. | ||
Er arbeitet von 8 bis 12 Uhr. | ||
[3] C’est la voiture de ma petite amie. | ||
Das ist das Auto meiner Freundin. (umgangssprachlich: Das ist das Auto von meiner Freundin.) | ||
[4] Il porte des gants de laine. | ||
Er trägt Handschuhe aus Wolle. | ||
[5] Elle boit une tasse de thé. | ||
Sie trinkt eine Tasse Tee. | ||
[6] La ville de Paris se trouve en France. | ||
(Die Stadt) Paris liegt in Frankreich. | ||
Terre | ||
[1] Erde | ||
[1] die ganze Erdkugel, die wir bewohnen, die Meere inbegriffen | ||
[2] sämtliche Bewohner der Erde oder auch nur eine große Anzahl davon | ||
[3] der lockere Bestandteil der Erde | ||
[4] der feste aus Erde bestehende Grund, auf dem man steht | ||
[5] Töpfermaterial | ||
[1] Le vent nous portera jusqu’au bout de la terre. | ||
Der Wind wird uns bis ans Ende der Welt tragen. | ||
[2] Cet artiste est connu de la terre entière. | ||
Dieser Künstler ist der ganzen Welt bekannt. | ||
[3] Cette terre est fertile, il faudrait la cultiver. | ||
Dieser Boden ist fruchtbar, er sollte bebaut werden. | ||
[4] La terre était couverte de morts. | ||
Der Erdboden war mit Toten bedeckt. | ||
[5] J’ai offert un vase de terre cuite à mon frère. | ||
Ich habe meinem Bruder eine Vase aus Ton geschenkt. | ||
représentant | ||
[1] Vertreter, Stellvertreter, Makler, Delegierte, Abgeordneter, Beauftragter | ||
représenter | ||
Verb: | ||
[1] abbilden, repräsentieren, vertreten, vorstellen, beschreiben, spielen, ausdrücken, zum Ausdruck bringen | ||
ce | ||
es | ||
dieser | ||
jener, dieser | ||
que | ||
Konjunktion: | ||
[1] als, dass | ||
[2] (regional: ob? | ||
[3a] Vergleich, ft= Komparativ: als | ||
[3b] Vergleich, ft= Positiv: wie | ||
[1] Je sais que la terre est ronde. | ||
Ich sage, dass die Erde rund ist. | ||
[1] Il est clair que nous ne sommes pas parfaits. | ||
Es ist klar, dass wir nicht perfekt sind. | ||
[2] Que nous gagnions ou pas, j’aurai eu ma commission. | ||
Ob wir gewinnen oder nicht, … (Unvollständig übersetzt!) | ||
[3a] Il est plus grand que son père. | ||
Er ist größer als sein Vater. (Komparativ) | ||
[3b] J’ai le même problème que toi. | ||
Ich habe das gleiche Problem wie du. (Positiv) | ||
un | ||
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, ein | ||
[2] Zahlwort: eins | ||
attelage | ||
pouvait | ||
pouvoir | ||
Verb: | ||
[1] können, dürfen, vermögen | ||
[1] Je peux venir ce soir | ||
Ich kann heute Abend kommen | ||
[1] Befähigung | ||
[2] Macht | ||
labourer | ||
pflügen | ||
dans | ||
Präposition: | ||
[1] in, nach, pro, zu, bei | ||
une | ||
Deklinierte Form: | ||
Singular Femininum des französischen unbestimmten Artikels 'un' | ||
journée | ||
[1] der Tag |