Lexis Rex Startseite





Französischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um französische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




     bildlich, figürlich
point
     [1] Punkt
     poindre
          dämmern
critique
     [1] Rezension
     critiquer
          Verb:
          [1] begutachten, kritisieren
ou
     Konjunktion:
     [1] koordinierend, ft=bei Sätzen und Satzgliedern: oder
          [1] Vas-tu au cinéma ou au théâtre aujourd'hui?
             Gehst du heute ins Kino oder ins Theater?
dangereux
     Adjektiv:
     [1] besorglich, gefährlich
par
     Präposition:
     [1] à, je, zu, durch, kraft, mit, mittelst, vermittels, per; hindurch, quer mitten
franchissement
des
     Präposition:
     [1] Plural von du, de l' oder de la
          [1] le Dôme des Invalides
     de
          Präposition:
          örtlich (lokal):
          [1] Herkunft, Ursprung: von, von …her, aus, aus … heraus
          zeitlich (temporal):
          [2] Anfangszeitpunkt: von, ab
          besitzanzeigend (possessiv):
          [3] als Ersatz für den Genitiv: von
          [4] Stoff, Material: aus
          [5] Inhalt:
          [6] als Apposition:
               [1] Je viens de Sarrebruck.
                 Ich komme aus Saarbrücken.
               [2] Il travaille de 8h à 12h.
                 Er arbeitet von 8 bis 12 Uhr.
               [3] C’est la voiture de ma petite amie.
                 Das ist das Auto meiner Freundin.
(umgangssprachlich: Das ist das Auto von meiner Freundin.)
               [4] Il porte des gants de laine.
                 Er trägt Handschuhe aus Wolle.
               [5] Elle boit une tasse de thé.
                 Sie trinkt eine Tasse Tee.
               [6] La ville de Paris se trouve en France.
                 (Die Stadt) Paris liegt in Frankreich.
     les
          Artikel:
          [1] die
     de l'
limites
     limiter
          Verb:
          [1] begrenzen, beschränken, einschränken
               [1] Le nombre de participants au séminaire a été limité à vingt.
                 Die Anzahl an Teilnehmern für das Seminar wurde auf zwanzig begrenzt.
     limite
          Grenze
          Begrenzung
possibles
     possible
          Adjektiv:
          [1] machbar, angängig, etwaige, möglich
permises
     permettre
          Verb:
          [1] erlauben, gestatten
          [2] ermöglichen
               [1] Le professeur ne permet pas à ses élèves de boire en classe.
                 Der Lehrer erlaubt seinen Schülern nicht, in der Klasse zu trinken.
               [2] Ce logiciel permet de crypter des fichiers.
                 Diese Software ermöglicht Dateiverschlüsselung.
ou
     Konjunktion:
     [1] koordinierend, ft=bei Sätzen und Satzgliedern: oder
          [1] Vas-tu au cinéma ou au théâtre aujourd'hui?
             Gehst du heute ins Kino oder ins Theater?
admises
     admettre
          Verb:
          [1] zulassen, akzeptieren
          [2] eingestehen, einräumen
          [3] annehmen
               [1] Les moins de 16 ans ne sont pas admis dans cet établissement.
                 Personen unter 16 Jahren ist der Zutritt zu diesem Etablissement nicht gestattet.
               [2] Le chef de la police admet qu'il y a eu des bavures lors de l'enquête.
                 Der Polizeichef räumt ein, dass bei der Ermittlung Fehler gemacht wurden.
               [3] Admettons qu'il en soit ainsi. Qu'est-ce que ça changerait ?
                  Nehmen wir einmal an, dem wäre so. Was würde das ändern?
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary