|
bildlich, figürlich | |
familier |
Adjektiv: | |
[1] umgangssprachlich | |
piège |
[1] Jagd: die Falle | |
piéger |
fangen | |
ködern, locken | |
pour |
Präposition: | |
[1] an, in, nach, zu, auf … zu, nach … hin, gegen, bei, auf, für, um, um zu | |
faire |
[1] machen | |
[2] wirken, scheinen, aussehen | |
[3] backen | |
[1] Tu as très bien fait ton devoir! | |
Du hast deine Hausaufgabe sehr gut gemacht! | |
[2] Cet homme fait plus jeune que son âge. | |
Dieser Mann sieht jünger aus, als er ist. | |
[3] Je lui ai fait un gâteau en guise de cadeau. | |
Ich habe ihm einen Kuchen als Geschenk gebacken. | |
tomber |
Verb: | |
[1] fallen | |
[1] Le ciel était nuageux, l’humidité pénétrante. Entre des éclaircies de soleil, des averses tombaient. | |
quelque |
Adjektiv: | |
[1] unbestimmte Anzahl von Personen oder Dingen einer Art | |
[2] unbestimmte Menge | |
[1] J'ai encore quelques milliers d'euros de dettes. | |
Ich habe noch einige Tausend Euro Schulden. | |
[2] Ma sœur nourrissait quelque espoir d'obtenir ce poste. | |
Meine Schwester hatte einige Hoffnung, diese Stelle zu bekommen. | |
un |
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, ein | |
[2] Zahlwort: eins | |
dans |
Präposition: | |
[1] in, nach, pro, zu, bei | |
quelque |
Adjektiv: | |
[1] unbestimmte Anzahl von Personen oder Dingen einer Art | |
[2] unbestimmte Menge | |
[1] J'ai encore quelques milliers d'euros de dettes. | |
Ich habe noch einige Tausend Euro Schulden. | |
[2] Ma sœur nourrissait quelque espoir d'obtenir ce poste. | |
Meine Schwester hatte einige Hoffnung, diese Stelle zu bekommen. | |
faute |
Fehler | |
Schuld | |
Makel, Fehler | |
fauter |
|
dans |
Präposition: | |
[1] in, nach, pro, zu, bei | |
quelque |
Adjektiv: | |
[1] unbestimmte Anzahl von Personen oder Dingen einer Art | |
[2] unbestimmte Menge | |
[1] J'ai encore quelques milliers d'euros de dettes. | |
Ich habe noch einige Tausend Euro Schulden. | |
[2] Ma sœur nourrissait quelque espoir d'obtenir ce poste. | |
Meine Schwester hatte einige Hoffnung, diese Stelle zu bekommen. | |
méprise |
[1] Irrtum, Versehen, Missverständnis | |
[1] Il y a méprise sur la personne. | |
Es gibt ein Missverständnis über die Person. | |
mépriser |
Verb: | |
[1] verachten, mißachten | |
pour |
Präposition: | |
[1] an, in, nach, zu, auf … zu, nach … hin, gegen, bei, auf, für, um, um zu | |
lui |
ihm, ihr | |
causer |
Verb: | |
[1] hervorrufen, antun, bewirken, veranlassen, verursachen, zufügen, bereiten | |
[2] plaudern | |
quelque |
Adjektiv: | |
[1] unbestimmte Anzahl von Personen oder Dingen einer Art | |
[2] unbestimmte Menge | |
[1] J'ai encore quelques milliers d'euros de dettes. | |
Ich habe noch einige Tausend Euro Schulden. | |
[2] Ma sœur nourrissait quelque espoir d'obtenir ce poste. | |
Meine Schwester hatte einige Hoffnung, diese Stelle zu bekommen. | |
dommage |
[1] Schaden | |