en |
Präposition: | |
[1] zusammen mit einigen Ortsangaben (meistens mit Regionen und Ländern): in | |
[2] Information über eine Farbe, ein Material oder ein Fach: in, aus; Sprache: auf | |
[1] J'étais en Chine. | |
Ich war in China. | |
[2] Il est bon en géographie. | |
Er ist gut in Geographie. | |
[2] J'ai peint la maison en vert et rose. | |
Ich habe das Haus in grün und rosa angemalt. | |
[2] Un arbre est généralement en bois. | |
Ein Baum ist im Allgemeinen aus Holz. | |
particulier |
Adjektiv: | |
[1] abgesondert, besonder, einzeln, separat, gesondert, getrennt, abgetrennt | |
vocabulaire |
[1] Wortschatz, Wörterverzeichnis | |
ou |
Konjunktion: | |
[1] koordinierend, ft=bei Sätzen und Satzgliedern: oder | |
[1] Vas-tu au cinéma ou au théâtre aujourd'hui? | |
Gehst du heute ins Kino oder ins Theater? | |
syntaxe |
|
propres |
|
propre |
Adjektiv: | |
[1] jemandem zugehörig | |
[2] nicht verschmutzt, frei von Unrat | |
[3] reinlich, keinen Schmutz produzierend | |
à |
Präposition: | |
leitet ein indirektes Objekt ein: | |
[1a] nach einem Verb: siehe Anmerkung | |
[1b] nach einem Substantiv: siehe Anmerkung | |
[1c] nach einem Adjektiv: siehe Anmerkung | |
örtlich (lokal): | |
[2] Richtung: zu, nach, auf … zu, auf … hin | |
[3] Ort: in, an, auf, bei, neben | |
zeitlich (temporal): | |
[4] Zeitpunkt: um, mit | |
besitzanzeigend (possessiv): | |
[5] être à quelqu’un: jemandem gehören, jemandes sein | |
[6] als Ersatz für den Genitiv: | |
Art und Weise (modal), Mittel (instrumental): | |
[7] zu, mit | |
[1a] Il donne le livre à son copain. | |
Er gibt seinem Freund das Buch. | |
[2] Je vais à la fête que Pierre organise. | |
Ich gehe zu der Feier, die Pierre veranstaltet. | |
[3] Ils sont déjà à l’aéroport. | |
Sie sind schon am / im / beim Flughafen. | |
[4] À huit ans, un enfant n’a pas fini de grandir. | |
Im Alter von acht Jahren (Mit acht Jahren) hat ein Kind noch nicht aufgehört zu wachsen. | |
[4] Je dois partir à midi et quart. | |
Um Viertel nach zwölf muss ich weg. | |
[5] Ce livre est à mon père. (aber: C’est le livre de mon père.) | |
Dieses Buch gehört meinem Vater. / Das ist das Buch meines Vaters. | |
[6] umgangssprachlich: C'est le livre à ma sœur. | |
Das is' das Buch von meiner Schwester. | |
[6] Charlie Chaplin avait un style bien à lui. | |
Charlie Chaplin hatte seinen eigenen Stil. | |
[6] À mon avis, ce n’est pas vrai. | |
Meines Erachtens / Meiner Meinung nach ist das nicht wahr. | |
[7] Nous sommes allés à pied. | |
Wir sind zu Fuß gelaufen. | |
tel |
solch, derartig | |
ou |
Konjunktion: | |
[1] koordinierend, ft=bei Sätzen und Satzgliedern: oder | |
[1] Vas-tu au cinéma ou au théâtre aujourd'hui? | |
Gehst du heute ins Kino oder ins Theater? | |
tel |
solch, derartig | |
écrivain |
[1] veraltet: Schreiber | |
[2] Literatur: Schriftsteller, Autor | |
ou |
Konjunktion: | |
[1] koordinierend, ft=bei Sätzen und Satzgliedern: oder | |
[1] Vas-tu au cinéma ou au théâtre aujourd'hui? | |
Gehst du heute ins Kino oder ins Theater? | |
telle |
|
tel |
solch, derartig | |
ou |
Konjunktion: | |
[1] koordinierend, ft=bei Sätzen und Satzgliedern: oder | |
[1] Vas-tu au cinéma ou au théâtre aujourd'hui? | |
Gehst du heute ins Kino oder ins Theater? | |
telle |
|
tel |
solch, derartig | |
personne |
[1] Person | |
Indefinitpronomen: | |
[1] niemand | |