Lexis Rex Startseite

Lexis Rex - Französisch

Französischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um französische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.



Google-Übersetzung:
Vous ne croyez pas si bien dire, c'est une araignée qui file, structure, prévoit même si parfois la logique première de ces intentions semble nous échapper

vous
     Personalpronomen:
     [1] ihr, Sie, euch, Ihnen
y songez-vous
je vous le jure
ne
che ne feux pas
ne tombaient plus
croyez
     Konjugierte Form:
     2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'croire'
     2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'croire'
     croire
          Verb:
          [1] glauben, anerkennen, für richtig erkennen
               [1] Je ne crois pas que ce soit vrai.
pas
     [1] Schritt, Tritt
pas possible
pas autre chose
si
     Konjunktion:
     [1] ob, falls, insofern, wenn, wofern
     Adverb:
     [1] ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar
si elle résistait
mais si bien dites
bien
     gesund
     jawohl
     Gut
ah! bien oui
regarda bien vite
dire
     Verb:
     [1] etwas sagen, aussprechen
          [1] Cet auteur a dit là-dessus d’excellentes choses.
il n'avait qu'à dire je veux
il haussa les épaules comme pour dire
c'est
     ce
          dieser
     est
          [1] eine der vier Haupthimmelsrichtungen: Osten
          Konjugierte Form:
          3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'être'
     être
          [1] einen Zustand, eine Charakteristik definierend
          [2] eine Lokalisation spezifizierend
               [1] Je suis petit et barbu.
                 Ich bin klein und bärtig.
               [1] Est-il malade ?
                 Ist er krank?
               [2] Nous sommes en ville.
                 Wir sind in der Stadt.
une
     Deklinierte Form:
     Singular Femininum des französischen unbestimmten Artikels 'un'
une bouche charmante
un homme et une femme
araignée
     [1] Spinne
qui
     wer
la nuit qui tombait
qui vous a donné cet ordre
file
     Warteschlange
     filer
structure
     [1] Struktur, Bildung
     structurer
prévoit
     prevoir
     prévoir
          Verb:
          [1] prognostizieren, mutmaßen, vermuten
même
     selbe
d'elle-même
d'un même mouvement
si
     Konjunktion:
     [1] ob, falls, insofern, wenn, wofern
     Adverb:
     [1] ja, doch, allerdings, freilich, immerhin, ja, ja doch, wohl, zwar
si elle résistait
mais si bien dites
parfois
     manchmal
parfois
et tirait parfois
la
     [1] bestimmter Artikel für das Femininum: die
          [1] La mère de mon oncle est malade.
            Die Mutter meines Onkels ist krank.
     [1] Personalpronomen im Femininum als Objekt
     === {{Wortart, Substantiv, Französisch}}, (m) ===
     [1] Musik: a, A
la femme
on la pria
logique
     [1] Logik
première
     Premiere
une fois la première terreur disparue
lorsque la première fureur fut apaisée;
     premier
          Adjektiv:
          [1] erste, erster, erstes
de
     Präposition:
     örtlich (lokal):
     [1] Herkunft, Ursprung: von, von …her, aus, aus … heraus
     zeitlich (temporal):
     [2] Anfangszeitpunkt: von, ab
     besitzanzeigend (possessiv):
     [3] als Ersatz für den Genitiv: von
     [4] Stoff, Material: aus
     [5] Inhalt:
     [6] als Apposition:
          [1] Je viens de Sarrebruck.
            Ich komme aus Saarbrücken.
          [2] Il travaille de 8h à 12h.
            Er arbeitet von 8 bis 12 Uhr.
          [3] C’est la voiture de ma petite amie.
            Das ist das Auto meiner Freundin.
(umgangssprachlich: Das ist das Auto von meiner Freundin.)
          [4] Il porte des gants de laine.
            Er trägt Handschuhe aus Wolle.
          [5] Elle boit une tasse de thé.
            Sie trinkt eine Tasse Tee.
          [6] La ville de Paris se trouve en France.
            (Die Stadt) Paris liegt in Frankreich.
le ton de la voix
mais boule de suif
ces
     diese
     jene
ces dames surtout
tous ces voyageurs immobiles
intentions
     intenter
     intention
          [1] die Absicht, die Intention
               [1] J'ignore quelles sont ses intentions, mais son comportement ne me plaît pas.
semble
     (sie) scheint
     sembler
          Verb:
          [1] scheinen
nous
     Pronomen:
     [1] Personalpronomen, ft= 1. Person Plural Subjektform unbetont: wir
     [2] Personalpronomen, ft= 1. Person Plural Objektform/Akkusativ&Dativ: uns
     [3] Reflexivpronomen, ft= 1. Person Plural reflexive Form/Akkusativ: uns
si nous en faisions autant
toute la confiance qu'on nous enseigne
échapper
     Verb:
     [1] entkommen, entrinnen, entwischen, entfliehen, fliehen, entgehen, ausweichen
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary





Französisches Hauptmenü
Spiele und Übungen
Weitere Sprachen