regardez |
(ihr) schaut | |
regarder |
Verb: | |
[1] ansehen, anschauen, betrachten, anblicken, zuschauen, zusehen, angehen, anlangen, betreffen | |
bien |
gut | |
gesund, gut | |
Gut | |
à |
Präposition: | |
leitet ein indirektes Objekt ein: | |
[1a] nach einem Verb: siehe Anmerkung | |
[1b] nach einem Substantiv: siehe Anmerkung | |
[1c] nach einem Adjektiv: siehe Anmerkung | |
örtlich (lokal): | |
[2] Richtung: zu, nach, auf … zu, auf … hin | |
[3] Ort: in, an, auf, bei, neben | |
zeitlich (temporal): | |
[4] Zeitpunkt: um, mit | |
besitzanzeigend (possessiv): | |
[5] être à quelqu’un: jemandem gehören, jemandes sein | |
[6] als Ersatz für den Genitiv: | |
Art und Weise (modal), Mittel (instrumental): | |
[7] zu, mit | |
[1a] Il donne le livre à son copain. | |
Er gibt seinem Freund das Buch. | |
[2] Je vais à la fête que Pierre organise. | |
Ich gehe zu der Feier, die Pierre veranstaltet. | |
[3] Ils sont déjà à l’aéroport. | |
Sie sind schon am / im / beim Flughafen. | |
[4] À huit ans, un enfant n’a pas fini de grandir. | |
Im Alter von acht Jahren (Mit acht Jahren) hat ein Kind noch nicht aufgehört zu wachsen. | |
[4] Je dois partir à midi et quart. | |
Um Viertel nach zwölf muss ich weg. | |
[5] Ce livre est à mon père. (aber: C’est le livre de mon père.) | |
Dieses Buch gehört meinem Vater. / Das ist das Buch meines Vaters. | |
[6] umgangssprachlich: C'est le livre à ma sœur. | |
Das is' das Buch von meiner Schwester. | |
[6] Charlie Chaplin avait un style bien à lui. | |
Charlie Chaplin hatte seinen eigenen Stil. | |
[6] À mon avis, ce n’est pas vrai. | |
Meines Erachtens / Meiner Meinung nach ist das nicht wahr. | |
[7] Nous sommes allés à pied. | |
Wir sind zu Fuß gelaufen. | |
ce |
es | |
dieser | |
jener, dieser | |
que |
Konjunktion: | |
[1] als, dass | |
[2] (regional: ob? | |
[3a] Vergleich, ft= Komparativ: als | |
[3b] Vergleich, ft= Positiv: wie | |
[1] Je sais que la terre est ronde. | |
Ich sage, dass die Erde rund ist. | |
[1] Il est clair que nous ne sommes pas parfaits. | |
Es ist klar, dass wir nicht perfekt sind. | |
[2] Que nous gagnions ou pas, j’aurai eu ma commission. | |
Ob wir gewinnen oder nicht, … (Unvollständig übersetzt!) | |
[3a] Il est plus grand que son père. | |
Er ist größer als sein Vater. (Komparativ) | |
[3b] J’ai le même problème que toi. | |
Ich habe das gleiche Problem wie du. (Positiv) | |
vous |
Personalpronomen: | |
[1] ihr, Sie, euch, Ihnen | |
allez |
Konjugierte Form: | |
2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'aller' | |
2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'aller' | |
aller |
[1] sich von einem Ort zu einem anderen fortbewegen | |
[2] aller + Infinitiv: sich eine zukünftige Aktion vorstellen | |
[1] Je vais chez un ami. | |
Ich gehe zu einem Freund. | |
[1] Ce week-end, il ira dans le Jura. | |
Am Wochenende wird er in den Jura fahren. | |
[2] Pour son anniversaire, je vais lui offrir un livre. | |
Für seinen Geburtstag werde ich ihm ein Buch schenken. | |
[1] Hinfahrt | |
[1] Nous avons eu beaucoup d'embouteillages à l’aller, mais le retour s'est fait sans problème. | |
Wir haben auf der Hinfahrt viele Staus gehabt, aber die Rückfahrt gelang ohne Probleme. | |
dire |
Verb: | |
[1] etwas sagen, aussprechen | |
[1] Cet auteur a dit là-dessus d’excellentes choses. | |
regardez |
(ihr) schaut | |
regarder |
Verb: | |
[1] ansehen, anschauen, betrachten, anblicken, zuschauen, zusehen, angehen, anlangen, betreffen | |
y |
Pronomen: | |
[1] diese Sache / Person betreffend | |
[1] Il y a. | |
Es gibt. | |
[1] Je n’y crois pas. | |
Ich glaube das nicht. | |
Adverb: | |
[1] Ortsadverb: dort, da, dahin | |
bien |
gut | |
gesund, gut | |
Gut | |