piétonnier |
|
qui |
dem, der | |
wer | |
est |
[1] eine der vier Haupthimmelsrichtungen: Osten | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'être' | |
être |
[1] einen Zustand, eine Charakteristik definierend | |
[2] eine Lokalisation spezifizierend | |
[1] Je suis petit et barbu. | |
Ich bin klein und bärtig. | |
[1] Est-il malade ? | |
Ist er krank? | |
[2] Nous sommes en ville. | |
Wir sind in der Stadt. | |
fait |
[1] Tatsache, Wirklichkeit, Faktum, Fakt | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'faire' | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt des Verbs 'faire' | |
faire |
[1] machen | |
[2] wirken, scheinen, aussehen | |
[3] backen | |
[1] Tu as très bien fait ton devoir! | |
Du hast deine Hausaufgabe sehr gut gemacht! | |
[2] Cet homme fait plus jeune que son âge. | |
Dieser Mann sieht jünger aus, als er ist. | |
[3] Je lui ai fait un gâteau en guise de cadeau. | |
Ich habe ihm einen Kuchen als Geschenk gebacken. | |
pour |
Präposition: | |
[1] an, in, nach, zu, auf … zu, nach … hin, gegen, bei, auf, für, um, um zu | |
les |
Artikel: | |
[1] die | |
gens |
Leute | |
Menschen | |
à |
Präposition: | |
leitet ein indirektes Objekt ein: | |
[1a] nach einem Verb: siehe Anmerkung | |
[1b] nach einem Substantiv: siehe Anmerkung | |
[1c] nach einem Adjektiv: siehe Anmerkung | |
örtlich (lokal): | |
[2] Richtung: zu, nach, auf … zu, auf … hin | |
[3] Ort: in, an, auf, bei, neben | |
zeitlich (temporal): | |
[4] Zeitpunkt: um, mit | |
besitzanzeigend (possessiv): | |
[5] être à quelqu’un: jemandem gehören, jemandes sein | |
[6] als Ersatz für den Genitiv: | |
Art und Weise (modal), Mittel (instrumental): | |
[7] zu, mit | |
[1a] Il donne le livre à son copain. | |
Er gibt seinem Freund das Buch. | |
[2] Je vais à la fête que Pierre organise. | |
Ich gehe zu der Feier, die Pierre veranstaltet. | |
[3] Ils sont déjà à l’aéroport. | |
Sie sind schon am / im / beim Flughafen. | |
[4] À huit ans, un enfant n’a pas fini de grandir. | |
Im Alter von acht Jahren (Mit acht Jahren) hat ein Kind noch nicht aufgehört zu wachsen. | |
[4] Je dois partir à midi et quart. | |
Um Viertel nach zwölf muss ich weg. | |
[5] Ce livre est à mon père. (aber: C’est le livre de mon père.) | |
Dieses Buch gehört meinem Vater. / Das ist das Buch meines Vaters. | |
[6] umgangssprachlich: C'est le livre à ma sœur. | |
Das is' das Buch von meiner Schwester. | |
[6] Charlie Chaplin avait un style bien à lui. | |
Charlie Chaplin hatte seinen eigenen Stil. | |
[6] À mon avis, ce n’est pas vrai. | |
Meines Erachtens / Meiner Meinung nach ist das nicht wahr. | |
[7] Nous sommes allés à pied. | |
Wir sind zu Fuß gelaufen. | |
pied |
[1] unterer Teil des Beines | |
[2] (Literatur): Silbe in einem Gedicht, Versfuß | |
[3] unterer tragender Teil von aufrecht stehenden Gegenständen | |
[4] unterer Teil eines Berges oder eines Gebäudes | |
[1] Dominique s'est cassé le pied. | |
[2] Un alexandrin compte douze pieds. | |
[3] Cette jolie branche pourrait faire un beau pied de lampe. | |
[4] Nous sommes au pied de la Tour Eiffel. | |
[4] La forêt s'avance jusqu’au pied de la falaise. | |
à pied |
[1] Verkehr: durch Gehen, ohne ein Transportmittel; zu Fuß | |
[1] Nous y allons à pied. | |
Wir gehen zu Fuß dorthin. | |