Lexis Rex Inicio





Analizador de Oraciones en Francés

Use esta página para analizar y aprender un texto en francés. Puede copiar el texto en el recuadro de abajo, obtener una frase aleatoria de nuestra base de datos o enterarse de las últimas noticias en francés. Pulse el botón Analizar para obtener la traducción del texto y de las palabras. Aprenda las palabras añadiéndolas al Aplicación para Aprendizaje.




cet
     1. este (antes de una vocal)
homme
     1. m. Hombre.
tient
     1. v. tiene, lleva, conserva, sujeta, sostiene, mantiene, tercera persona del singular del modo indicativo del verbo tenir.
     tenir
          1. Tener, llevar, sujetar, sostener
bien
     1. adv. bien.
           Je suis 'bien', merci. Et toi ? Estoy bien, gracias. ¿Y tú?
     2. adv. Mucho (de).
           Uso: usado con de y sus contracciones.
           Elle a traversé 'bien' des épreuves.‎ — Ella atravesó muchos de pruebas.
     3. adv. bien (muy).
           Il est 'bien' moche, ce type‎. — Es bien feo, aquel tipo.
     4. adv. Al menos.
     5. adv. Con gusto.
     6. m. bien (rectitud moral).
     7. m. bien (artículo de consumo).
     8. m. Posesión.
     9. Así que.
           Bien, on peut partir maintenant ?‎ — Así que, ¿podemos salir ahora?
ce
     1. adj. Este.
     2. pron. Este o esto.
que
     1. Que.
     2. adv. Qué.
     3. adv. Por qué.
il
     1. Él
     2. Pronombre indefinido
           No tiene traducción al español cuando se utiliza con expresiones impersonales.
           Il neige.
           Neva
tient
     1. v. tiene, lleva, conserva, sujeta, sostiene, mantiene, tercera persona del singular del modo indicativo del verbo tenir.
     tenir
          1. Tener, llevar, sujetar, sostener
il
     1. Él
     2. Pronombre indefinido
           No tiene traducción al español cuando se utiliza con expresiones impersonales.
           Il neige.
           Neva
ne
     1. adv. No.
est
     1. m. Este.
     2. v. tercera persona singular del presente indicativo de être.
     être
          1. s. Ser
                Uso: Hace referencia a cualquier ser vivo.
                Uso: Su uso implica la definción del estado o característica de algúna persona u objeto.
                Je 'suis' un nouvel arrivant. - Yo soy un recién llegado.
          2. vi. Estar
                Uso: Su uso implica que una persona u objeto se encuentra en algún un lugar.
                Je 'suis' à l'ecole. - Estoy en la escuela.
          3. Haber
                Uso: Usado para la conjugación de verbos en otros tiempos.
pas
     1. m. Paso.
     2. adv. No.
           pas beaucoup "no mucho"
           pas de sucre, merci "sin azucar, por favor".
     3. adv. Se emplea para negar un verbo en conjunto con la partícula ne.
           Pourquoi tu ne manges pas?, "¿Por qué no comes?"
           J’veux pas travailler, "No quiero trabajar".
aisé
     1. fácil, nada penoso
de
     1. de (indica posesiva).
           Paris est la capitale de la France. (París es la capital de Francia.)
     2. De (indica asociación o propriedad).
           Œuvres de Fermat‎. Obras de Fermat.
     3. De (indica origen; se usa sin artículo antes de sustantivos proprios).
           Elle vient 'de' France. (Ella viene de Francia.)
           Êtes-vous 'de' Suisse ?‎ (¿Usted es suizo?)
           Ce fromage vient d’Espagne. (Este queso viene de España.)
           C’est 'de' l’occident 'de' la France. (Es del occidente de Francia.)
           Le train va 'de' Paris à Bordeaux. (El tren va de París a Bordeaux.)
     4. De (indica una cantidad).
     5. De (indica atribución).
           Un baiser 'de' traître. (Un beso de traidor.)
     6. De (para tiempos especificos).
           une communité 'de' cinq à huit personnes‎ (una comunidad e cinco a ocho personas)
     7. En (para tiempos inespecificos).
           'De' mon temps on étudiait plus qu’à présent. (En mi tiempo se estudiaba más que al presente.)
     8. (Para algunos infinitivos, se injere entre un verbo y un infinitivo.)
     9. A (un por ciento).
     10. adj. Algún (una porción de). (Se usa delante de sustantivos incontables con artículo, mas en negación sin él. Típicamente no se traduce en español.)
           Donne-moi 'du' pain. Dame pan. Negación: ne me donne pas 'de' pain. No me des pan.
           J’apporte 'du' papier. Taigo papel. Negación: je n’apporte pas 'de' paier. No traigo papel.
     11. adj. (Indica una ausencia. Se usa para todos generos y números.)
           N’apporte pas 'de' chaise. No tagias silla.
           Je n’ai pas acheté 'de' maisons. No he comprado casas.
lui
     1. Le: pronombre personal masculino y femenino de tercera persona singular en dativo (como objeto o complemento indirecto del verbo).
           Je lui ai dit bonjour (Le dije buenos días)
     2. Él: pronombre personal masculino de tercera persona singular que se emplea después de una preposición, como predicado de un verbo copulativo, o como sujeto enfático.
           como objeto de preposición: C'est pour lui (Es para él)
           como predicado de un verbo copulativo: C'est lui qui l'a dit (Él fue quien lo dijo)
           como sujeto enfático: Lui, il n'en sait rien (Él, él no sabe nada)
     3. v. Participio de luire.
faire
     1. Realizar una acción:
     2. Fabricar:
     3. Dar la apariencia de: (peyorativo)
     4. Interpretar en una obra:
     5. Impersonal:
lâcher
     1. soltar, liberar
     2. liberación
prise
     1. f. Toma.
     2. f. Presa.
     3. f. Botín.
     priser
          1. apreciar
     prendre
          1. vt. Tomar
                Je prends l’agrafeuse
                Tomo la engrapadora
                Je prends le taxi.
                Tomo el taxi.
                Je prends une photographie.
                Je prends un bain
                Tomo un baño.
          2. vt. Obtener, procurar
                Je prends des leçons
                Tomo lecciones.
          3. vt. Coger.
ou
     1. o, u
bien
     1. adv. bien.
           Je suis 'bien', merci. Et toi ? Estoy bien, gracias. ¿Y tú?
     2. adv. Mucho (de).
           Uso: usado con de y sus contracciones.
           Elle a traversé 'bien' des épreuves.‎ — Ella atravesó muchos de pruebas.
     3. adv. bien (muy).
           Il est 'bien' moche, ce type‎. — Es bien feo, aquel tipo.
     4. adv. Al menos.
     5. adv. Con gusto.
     6. m. bien (rectitud moral).
     7. m. bien (artículo de consumo).
     8. m. Posesión.
     9. Así que.
           Bien, on peut partir maintenant ?‎ — Así que, ¿podemos salir ahora?
il
     1. Él
     2. Pronombre indefinido
           No tiene traducción al español cuando se utiliza con expresiones impersonales.
           Il neige.
           Neva
est
     1. m. Este.
     2. v. tercera persona singular del presente indicativo de être.
     être
          1. s. Ser
                Uso: Hace referencia a cualquier ser vivo.
                Uso: Su uso implica la definción del estado o característica de algúna persona u objeto.
                Je 'suis' un nouvel arrivant. - Yo soy un recién llegado.
          2. vi. Estar
                Uso: Su uso implica que una persona u objeto se encuentra en algún un lugar.
                Je 'suis' à l'ecole. - Estoy en la escuela.
          3. Haber
                Uso: Usado para la conjugación de verbos en otros tiempos.
avare
     1. mezquino, tacaño
     2. avaricioso, codicioso
     3. tacaño, roñoso
Entradas en el diccionario Wikcionario