Lexis Rex Inicio





Analizador de Oraciones en Francés

Use esta página para analizar y aprender un texto en francés. Puede copiar el texto en el recuadro de abajo, obtener una frase aleatoria de nuestra base de datos o enterarse de las últimas noticias en francés. Pulse el botón Analizar para obtener la traducción del texto y de las palabras. Aprenda las palabras añadiéndolas al Aplicación para Aprendizaje.




cependant
     1. adv. Sin embargo; no obstante.
     2. adv. Entretanto.
les
     1. Las.
     2. Los.
idées
     idée
          1. f. Idea
de
     1. de (indica posesiva).
           Paris est la capitale de la France. (París es la capital de Francia.)
     2. De (indica asociación o propriedad).
           Œuvres de Fermat‎. Obras de Fermat.
     3. De (indica origen; se usa sin artículo antes de sustantivos proprios).
           Elle vient 'de' France. (Ella viene de Francia.)
           Êtes-vous 'de' Suisse ?‎ (¿Usted es suizo?)
           Ce fromage vient d’Espagne. (Este queso viene de España.)
           C’est 'de' l’occident 'de' la France. (Es del occidente de Francia.)
           Le train va 'de' Paris à Bordeaux. (El tren va de París a Bordeaux.)
     4. De (indica una cantidad).
     5. De (indica atribución).
           Un baiser 'de' traître. (Un beso de traidor.)
     6. De (para tiempos especificos).
           une communité 'de' cinq à huit personnes‎ (una comunidad e cinco a ocho personas)
     7. En (para tiempos inespecificos).
           'De' mon temps on étudiait plus qu’à présent. (En mi tiempo se estudiaba más que al presente.)
     8. (Para algunos infinitivos, se injere entre un verbo y un infinitivo.)
     9. A (un por ciento).
     10. adj. Algún (una porción de). (Se usa delante de sustantivos incontables con artículo, mas en negación sin él. Típicamente no se traduce en español.)
           Donne-moi 'du' pain. Dame pan. Negación: ne me donne pas 'de' pain. No me des pan.
           J’apporte 'du' papier. Taigo papel. Negación: je n’apporte pas 'de' paier. No traigo papel.
     11. adj. (Indica una ausencia. Se usa para todos generos y números.)
           N’apporte pas 'de' chaise. No tagias silla.
           Je n’ai pas acheté 'de' maisons. No he comprado casas.
le
     1. El.
     2. Lo.
époque
     1. f. Época
étaient
     1. (ellos) estaban
     2. (ellos) eran
     être
          1. s. Ser
                Uso: Hace referencia a cualquier ser vivo.
                Uso: Su uso implica la definción del estado o característica de algúna persona u objeto.
                Je 'suis' un nouvel arrivant. - Yo soy un recién llegado.
          2. vi. Estar
                Uso: Su uso implica que una persona u objeto se encuentra en algún un lugar.
                Je 'suis' à l'ecole. - Estoy en la escuela.
          3. Haber
                Uso: Usado para la conjugación de verbos en otros tiempos.
si
     1. conj. si.
           Si vous venez me voir, vous serez bien reçu.
           Si viene a verme, se le recibirá.
     2. Sí.
           Uso: Se usa para refutar una negación previa.
           Ce spectacle n'est pas agréable. — 'Si'.
           "Este espectáculo no es agradable. — Sí lo es".
     3. adv. Tan.
     4. m. La nota musical si.
relâchées
     relâché
à
     1. A (un lugar).
           Je vais 'à' Paris. — Voy a París.
     2. A, hasta (un tiempo).
           Le spectacle sera de 18h 'à' 21h. — El espectáculo será de 18h hasta 21h.
     3. A (una dirección).
           Tourne 'à' gauche ! — ¡Gira a la izquierda!
     4. A (un tiempo especifico).
           Je pars 'à' cinq heures. — Me voy a cinco horas.
     5. A (en, dentro de).
           à la maison — a la casa
     6. De (perteneciendo a).
           C'est un ami 'à' moi. — Este es mi amigo.
     7. Hasta (un tiempo abstracto).
           Salut, 'à' demain. — Chau, hasta mañana.
     8. Con.
           Steak 'au' poivre — bistec con pimienta
     9. De, para (indicia utilidades especificas).
           boîte 'à' musique — caja de música
     10. Indica una acción incompleta.
           Il y 'a' de nombreuses choses à faire. — Hay muchas cosas hacer.
     11. De (indica una división de algo).
           un animal 'à' quatre pattes — un animal de cuatro patas
     12. A (una abstracción).
           peu 'à' peu, minute à minute et jour à jour — poco a poco, minuto a minuto y día a día
     13. U, o.
           six 'à' sept personnes dans vingt 'à' trente ans — seis o siete personas en veinte o triente años
     14. Indica el caso dativo de ciertos verbos.
           mettre le feu 'à' — prender fuego a
le
     1. El.
     2. Lo.
endroit
     1. m. Sitio, lugar.
     2. m. Punto.
     3. m. Parte.
     4. m. Lado.
     5. m. Punto de vista.
du
     1. contr. Contracción de la preposición de y el articulo le; del.
     de
          1. de (indica posesiva).
                Paris est la capitale de la France. (París es la capital de Francia.)
          2. De (indica asociación o propriedad).
                Œuvres de Fermat‎. Obras de Fermat.
          3. De (indica origen; se usa sin artículo antes de sustantivos proprios).
                Elle vient 'de' France. (Ella viene de Francia.)
                Êtes-vous 'de' Suisse ?‎ (¿Usted es suizo?)
                Ce fromage vient d’Espagne. (Este queso viene de España.)
                C’est 'de' l’occident 'de' la France. (Es del occidente de Francia.)
                Le train va 'de' Paris à Bordeaux. (El tren va de París a Bordeaux.)
          4. De (indica una cantidad).
          5. De (indica atribución).
                Un baiser 'de' traître. (Un beso de traidor.)
          6. De (para tiempos especificos).
                une communité 'de' cinq à huit personnes‎ (una comunidad e cinco a ocho personas)
          7. En (para tiempos inespecificos).
                'De' mon temps on étudiait plus qu’à présent. (En mi tiempo se estudiaba más que al presente.)
          8. (Para algunos infinitivos, se injere entre un verbo y un infinitivo.)
          9. A (un por ciento).
          10. adj. Algún (una porción de). (Se usa delante de sustantivos incontables con artículo, mas en negación sin él. Típicamente no se traduce en español.)
                Donne-moi 'du' pain. Dame pan. Negación: ne me donne pas 'de' pain. No me des pan.
                J’apporte 'du' papier. Taigo papel. Negación: je n’apporte pas 'de' paier. No traigo papel.
          11. adj. (Indica una ausencia. Se usa para todos generos y números.)
                N’apporte pas 'de' chaise. No tagias silla.
                Je n’ai pas acheté 'de' maisons. No he comprado casas.
     le
          1. El.
          2. Lo.
clergé
     1. clero
soit
     1. conj. Sea.
           soit a vector, "sea un vector".
     2. conj. O sea, es decir.
     3. v. Presente del modo subjuntivo del verbo être.
     être
          1. s. Ser
                Uso: Hace referencia a cualquier ser vivo.
                Uso: Su uso implica la definción del estado o característica de algúna persona u objeto.
                Je 'suis' un nouvel arrivant. - Yo soy un recién llegado.
          2. vi. Estar
                Uso: Su uso implica que una persona u objeto se encuentra en algún un lugar.
                Je 'suis' à l'ecole. - Estoy en la escuela.
          3. Haber
                Uso: Usado para la conjugación de verbos en otros tiempos.
monastique
     1. monástico, monacal
soit
     1. conj. Sea.
           soit a vector, "sea un vector".
     2. conj. O sea, es decir.
     3. v. Presente del modo subjuntivo del verbo être.
     être
          1. s. Ser
                Uso: Hace referencia a cualquier ser vivo.
                Uso: Su uso implica la definción del estado o característica de algúna persona u objeto.
                Je 'suis' un nouvel arrivant. - Yo soy un recién llegado.
          2. vi. Estar
                Uso: Su uso implica que una persona u objeto se encuentra en algún un lugar.
                Je 'suis' à l'ecole. - Estoy en la escuela.
          3. Haber
                Uso: Usado para la conjugación de verbos en otros tiempos.
séculier
     1. seglar, laico
que
     1. Que.
     2. adv. Qué.
     3. adv. Por qué.
le
     1. El.
     2. Lo.
prieur
aymer
jouissait
     1. (él) disfrutaba
     jouir
          1. disfrutar, gozar
de
     1. de (indica posesiva).
           Paris est la capitale de la France. (París es la capital de Francia.)
     2. De (indica asociación o propriedad).
           Œuvres de Fermat‎. Obras de Fermat.
     3. De (indica origen; se usa sin artículo antes de sustantivos proprios).
           Elle vient 'de' France. (Ella viene de Francia.)
           Êtes-vous 'de' Suisse ?‎ (¿Usted es suizo?)
           Ce fromage vient d’Espagne. (Este queso viene de España.)
           C’est 'de' l’occident 'de' la France. (Es del occidente de Francia.)
           Le train va 'de' Paris à Bordeaux. (El tren va de París a Bordeaux.)
     4. De (indica una cantidad).
     5. De (indica atribución).
           Un baiser 'de' traître. (Un beso de traidor.)
     6. De (para tiempos especificos).
           une communité 'de' cinq à huit personnes‎ (una comunidad e cinco a ocho personas)
     7. En (para tiempos inespecificos).
           'De' mon temps on étudiait plus qu’à présent. (En mi tiempo se estudiaba más que al presente.)
     8. (Para algunos infinitivos, se injere entre un verbo y un infinitivo.)
     9. A (un por ciento).
     10. adj. Algún (una porción de). (Se usa delante de sustantivos incontables con artículo, mas en negación sin él. Típicamente no se traduce en español.)
           Donne-moi 'du' pain. Dame pan. Negación: ne me donne pas 'de' pain. No me des pan.
           J’apporte 'du' papier. Taigo papel. Negación: je n’apporte pas 'de' paier. No traigo papel.
     11. adj. (Indica una ausencia. Se usa para todos generos y números.)
           N’apporte pas 'de' chaise. No tagias silla.
           Je n’ai pas acheté 'de' maisons. No he comprado casas.
une
     1. Una.
     2. f. Portada de una publicación periodística
réputation
     1. reputación
assez
     1. adv. Bastante, suficientemente.
honnête
     1. adj. Honesto.
dans
     1. En.
le
     1. El.
     2. Lo.
Entradas en el diccionario Wikcionario