ce |
1. adj. Este. | |
2. pron. Este o esto. | |
tonneau |
1. barrica, tonel | |
2. barril, tonel | |
tient |
1. v. tiene, lleva, conserva, sujeta, sostiene, mantiene, tercera persona del singular del modo indicativo del verbo tenir. | |
tenir |
1. Tener, llevar, sujetar, sostener | |
bien |
1. adv. bien. | |
Je suis 'bien', merci. Et toi ? Estoy bien, gracias. ¿Y tú? | |
2. adv. Mucho (de). | |
Uso: usado con de y sus contracciones. | |
Elle a traversé 'bien' des épreuves. — Ella atravesó muchos de pruebas. | |
3. adv. bien (muy). | |
Il est 'bien' moche, ce type. — Es bien feo, aquel tipo. | |
4. adv. Al menos. | |
5. adv. Con gusto. | |
6. m. bien (rectitud moral). | |
7. m. bien (artículo de consumo). | |
8. m. Posesión. | |
9. Así que. | |
Bien, on peut partir maintenant ? — Así que, ¿podemos salir ahora? | |
le |
1. El. | |
2. Lo. | |
vin |
1. m. Vino. | |
ce |
1. adj. Este. | |
2. pron. Este o esto. | |
seau |
1. m. Cubo, balde, cubeta (México, Honduras). | |
tient |
1. v. tiene, lleva, conserva, sujeta, sostiene, mantiene, tercera persona del singular del modo indicativo del verbo tenir. | |
tenir |
1. Tener, llevar, sujetar, sostener | |
bien |
1. adv. bien. | |
Je suis 'bien', merci. Et toi ? Estoy bien, gracias. ¿Y tú? | |
2. adv. Mucho (de). | |
Uso: usado con de y sus contracciones. | |
Elle a traversé 'bien' des épreuves. — Ella atravesó muchos de pruebas. | |
3. adv. bien (muy). | |
Il est 'bien' moche, ce type. — Es bien feo, aquel tipo. | |
4. adv. Al menos. | |
5. adv. Con gusto. | |
6. m. bien (rectitud moral). | |
7. m. bien (artículo de consumo). | |
8. m. Posesión. | |
9. Así que. | |
Bien, on peut partir maintenant ? — Así que, ¿podemos salir ahora? | |
le |
1. El. | |
2. Lo. | |
eau |
1. f. Agua. | |
il |
1. Él | |
2. Pronombre indefinido | |
No tiene traducción al español cuando se utiliza con expresiones impersonales. | |
Il neige. | |
Neva | |
ne |
1. adv. No. | |
fuit |
1. (él) huye | |
2. (él) huyó | |
fuir |
1. vi. Huir. | |
pas |
1. m. Paso. | |
2. adv. No. | |
pas beaucoup "no mucho" | |
pas de sucre, merci "sin azucar, por favor". | |
3. adv. Se emplea para negar un verbo en conjunto con la partícula ne. | |
Pourquoi tu ne manges pas?, "¿Por qué no comes?" | |
J’veux pas travailler, "No quiero trabajar". | |