|
1. zoología | |
mollusque |
1. m. Molusco | |
acéphale |
|
|
|
dont |
1. Cuyo. | |
2. de quien. | |
3. del cual. | |
la |
1. la. | |
Uso: Antes de vocales, se escribe l’. | |
coquille |
1. f. Concha. | |
2. f. Cáscara. | |
3. f. Errata. | |
coquiller |
|
évoque |
|
évoquer |
1. tocar | |
2. evocar | |
une |
1. Una. | |
2. f. Portada de una publicación periodística | |
pomme |
1. f. Manzana. | |
pommer |
|
de |
1. de (indica posesiva). | |
Paris est la capitale de la France. (París es la capital de Francia.) | |
2. De (indica asociación o propriedad). | |
Œuvres de Fermat. Obras de Fermat. | |
3. De (indica origen; se usa sin artículo antes de sustantivos proprios). | |
Elle vient 'de' France. (Ella viene de Francia.) | |
Êtes-vous 'de' Suisse ? (¿Usted es suizo?) | |
Ce fromage vient d’Espagne. (Este queso viene de España.) | |
C’est 'de' l’occident 'de' la France. (Es del occidente de Francia.) | |
Le train va 'de' Paris à Bordeaux. (El tren va de París a Bordeaux.) | |
4. De (indica una cantidad). | |
5. De (indica atribución). | |
Un baiser 'de' traître. (Un beso de traidor.) | |
6. De (para tiempos especificos). | |
une communité 'de' cinq à huit personnes (una comunidad e cinco a ocho personas) | |
7. En (para tiempos inespecificos). | |
'De' mon temps on étudiait plus qu’à présent. (En mi tiempo se estudiaba más que al presente.) | |
8. (Para algunos infinitivos, se injere entre un verbo y un infinitivo.) | |
9. A (un por ciento). | |
10. adj. Algún (una porción de). (Se usa delante de sustantivos incontables con artículo, mas en negación sin él. Típicamente no se traduce en español.) | |
Donne-moi 'du' pain. Dame pan. Negación: ne me donne pas 'de' pain. No me des pan. | |
J’apporte 'du' papier. Taigo papel. Negación: je n’apporte pas 'de' paier. No traigo papel. | |
11. adj. (Indica una ausencia. Se usa para todos generos y números.) | |
N’apporte pas 'de' chaise. No tagias silla. | |
Je n’ai pas acheté 'de' maisons. No he comprado casas. | |
arrosoir |
1. regadera | |
sens |
1. m. Sentido. | |
Quel est le sens de la vie ? | |
¿Cuál es el sentido de la vida? | |
Les routes sont souvent des voies à double sens. | |
A menudo las carreteras son vías de doble sentido. | |
1) |
|