science |
1. f. Ciencia. | |
2. f. Conocimiento. | |
|
|
politique |
1. adj. Político. | |
2. s. Política. | |
jeux |
1. m. Juegos olímpicos. | |
2. m. Competición deportiva que reune competidores, de varias regiones, de varios paises, en la que tienen lugar distintas pruebas. | |
préceptes |
|
précepte |
|
qui |
1. Quién. (Pronombre nominativo.) | |
2. Que. (Pronombre nominativo.) | |
servent |
1. (ellos) sirven | |
2. (ellos) sirvan | |
servir |
1. servir | |
à |
1. A (un lugar). | |
Je vais 'à' Paris. — Voy a París. | |
2. A, hasta (un tiempo). | |
Le spectacle sera de 18h 'à' 21h. — El espectáculo será de 18h hasta 21h. | |
3. A (una dirección). | |
Tourne 'à' gauche ! — ¡Gira a la izquierda! | |
4. A (un tiempo especifico). | |
Je pars 'à' cinq heures. — Me voy a cinco horas. | |
5. A (en, dentro de). | |
à la maison — a la casa | |
6. De (perteneciendo a). | |
C'est un ami 'à' moi. — Este es mi amigo. | |
7. Hasta (un tiempo abstracto). | |
Salut, 'à' demain. — Chau, hasta mañana. | |
8. Con. | |
Steak 'au' poivre — bistec con pimienta | |
9. De, para (indicia utilidades especificas). | |
boîte 'à' musique — caja de música | |
10. Indica una acción incompleta. | |
Il y 'a' de nombreuses choses à faire. — Hay muchas cosas hacer. | |
11. De (indica una división de algo). | |
un animal 'à' quatre pattes — un animal de cuatro patas | |
12. A (una abstracción). | |
peu 'à' peu, minute à minute et jour à jour — poco a poco, minuto a minuto y día a día | |
13. U, o. | |
six 'à' sept personnes dans vingt 'à' trente ans — seis o siete personas en veinte o triente años | |
14. Indica el caso dativo de ciertos verbos. | |
mettre le feu 'à' — prender fuego a | |
les |
1. Las. | |
2. Los. | |
enseigner |
1. enseñar | |
2. instruir | |
les |
1. Las. | |
2. Los. | |
principes |
|
principe |
1. m. Causa, comienzo, empiece, inicio, origen o principio. | |
2. m. Principio. | |
3. m. Axioma o principio. | |
4. m. Ley o principio. | |
5. m. Máxima, regla o principio. | |
6. m. Fundamento, o moral o religioso. | |
et |
1. conj. E; y. | |
les |
1. Las. | |
2. Los. | |
méthodes |
|
méthode |
1. método | |
qui |
1. Quién. (Pronombre nominativo.) | |
2. Que. (Pronombre nominativo.) | |
en |
1. En cuanto a, por lo tocante a, respecto de, acerca de | |
2. Sobre | |
3. Dentro de | |
4. En | |
5. A | |
6. Hacia | |
7. adv. De allí | |
8. De eso, de esa | |
rendent |
|
rendre |
1. vt. Dar, entregar. | |
2. vt. Volver (hacer, convertir). | |
3. vt. Devolver. | |
4. vt. Prestar (un servicio). | |
5. vt. Echar. | |
6. vt. Vomitar. | |
7. vt. Causar, emitir | |
la |
1. la. | |
Uso: Antes de vocales, se escribe l’. | |
connaissance |
1. f. Conocimiento. | |
plus |
1. adv. Más. | |
facile |
1. fácil | |
et |
1. conj. E; y. | |
la |
1. la. | |
Uso: Antes de vocales, se escribe l’. | |
pratique |
1. práctica | |
2. práctico, hábil | |
3. (él) practica | |
pratiquer |
1. practicar | |
plus |
1. adv. Más. | |
sûre |
|
sûr |
1. seguro | |
de |
1. de (indica posesiva). | |
Paris est la capitale de la France. (París es la capital de Francia.) | |
2. De (indica asociación o propriedad). | |
Œuvres de Fermat. Obras de Fermat. | |
3. De (indica origen; se usa sin artículo antes de sustantivos proprios). | |
Elle vient 'de' France. (Ella viene de Francia.) | |
Êtes-vous 'de' Suisse ? (¿Usted es suizo?) | |
Ce fromage vient d’Espagne. (Este queso viene de España.) | |
C’est 'de' l’occident 'de' la France. (Es del occidente de Francia.) | |
Le train va 'de' Paris à Bordeaux. (El tren va de París a Bordeaux.) | |
4. De (indica una cantidad). | |
5. De (indica atribución). | |
Un baiser 'de' traître. (Un beso de traidor.) | |
6. De (para tiempos especificos). | |
une communité 'de' cinq à huit personnes (una comunidad e cinco a ocho personas) | |
7. En (para tiempos inespecificos). | |
'De' mon temps on étudiait plus qu’à présent. (En mi tiempo se estudiaba más que al presente.) | |
8. (Para algunos infinitivos, se injere entre un verbo y un infinitivo.) | |
9. A (un por ciento). | |
10. adj. Algún (una porción de). (Se usa delante de sustantivos incontables con artículo, mas en negación sin él. Típicamente no se traduce en español.) | |
Donne-moi 'du' pain. Dame pan. Negación: ne me donne pas 'de' pain. No me des pan. | |
J’apporte 'du' papier. Taigo papel. Negación: je n’apporte pas 'de' paier. No traigo papel. | |
11. adj. (Indica una ausencia. Se usa para todos generos y números.) | |
N’apporte pas 'de' chaise. No tagias silla. | |
Je n’ai pas acheté 'de' maisons. No he comprado casas. | |
la |
1. la. | |
Uso: Antes de vocales, se escribe l’. | |
manière |
1. manera, modo | |
de |
1. de (indica posesiva). | |
Paris est la capitale de la France. (París es la capital de Francia.) | |
2. De (indica asociación o propriedad). | |
Œuvres de Fermat. Obras de Fermat. | |
3. De (indica origen; se usa sin artículo antes de sustantivos proprios). | |
Elle vient 'de' France. (Ella viene de Francia.) | |
Êtes-vous 'de' Suisse ? (¿Usted es suizo?) | |
Ce fromage vient d’Espagne. (Este queso viene de España.) | |
C’est 'de' l’occident 'de' la France. (Es del occidente de Francia.) | |
Le train va 'de' Paris à Bordeaux. (El tren va de París a Bordeaux.) | |
4. De (indica una cantidad). | |
5. De (indica atribución). | |
Un baiser 'de' traître. (Un beso de traidor.) | |
6. De (para tiempos especificos). | |
une communité 'de' cinq à huit personnes (una comunidad e cinco a ocho personas) | |
7. En (para tiempos inespecificos). | |
'De' mon temps on étudiait plus qu’à présent. (En mi tiempo se estudiaba más que al presente.) | |
8. (Para algunos infinitivos, se injere entre un verbo y un infinitivo.) | |
9. A (un por ciento). | |
10. adj. Algún (una porción de). (Se usa delante de sustantivos incontables con artículo, mas en negación sin él. Típicamente no se traduce en español.) | |
Donne-moi 'du' pain. Dame pan. Negación: ne me donne pas 'de' pain. No me des pan. | |
J’apporte 'du' papier. Taigo papel. Negación: je n’apporte pas 'de' paier. No traigo papel. | |
11. adj. (Indica una ausencia. Se usa para todos generos y números.) | |
N’apporte pas 'de' chaise. No tagias silla. | |
Je n’ai pas acheté 'de' maisons. No he comprado casas. | |
les |
1. Las. | |
2. Los. | |
pratiquer |
1. practicar | |
qui |
1. Quién. (Pronombre nominativo.) | |
2. Que. (Pronombre nominativo.) | |
est |
1. m. Este. | |
2. v. tercera persona singular del presente indicativo de être. | |
être |
1. s. Ser | |
Uso: Hace referencia a cualquier ser vivo. | |
Uso: Su uso implica la definción del estado o característica de algúna persona u objeto. | |
Je 'suis' un nouvel arrivant. - Yo soy un recién llegado. | |
2. vi. Estar | |
Uso: Su uso implica que una persona u objeto se encuentra en algún un lugar. | |
Je 'suis' à l'ecole. - Estoy en la escuela. | |
3. Haber | |
Uso: Usado para la conjugación de verbos en otros tiempos. | |
considérée |
|
considérer |
1. mirar | |
2. considerar, concluir | |
comme |
1. conj. Como. | |
2. conj. Cuando. | |
3. adv. Así, de este modo, tan. | |
4. adv. Cuán, qué. | |
5. adv. Casi. | |
6. adv. Más o menos. | |
7. v. Presente para la primera y tercera persona del singular del modo indicativo del verbo commer. | |
8. v. Presente para la primera y tercera persona del singular del modo subjuntivo del verbo commer. | |
9. v. Segunda persona del singular del modo imperativo del verbo commer. | |
seule |
|
seul |
1. adj. Solo. | |
vivre seul "vivir solo". | |
2. adj. Unico. | |
le seul coupable "el único culpable". | |
exacte |
|
exact |
1. preciso, exacto | |
2. exacto | |
autor |
|