Lexis Rex Inicio





Analizador de Oraciones en Francés

Use esta página para analizar y aprender un texto en francés. Puede copiar el texto en el recuadro de abajo, obtener una frase aleatoria de nuestra base de datos o enterarse de las últimas noticias en francés. Pulse el botón Analizar para obtener la traducción del texto y de las palabras. Aprenda las palabras añadiéndolas al Aplicación para Aprendizaje.




jeu
     1. m. Juego, actividad con reglas, que se puede prácticar de forma individual o en grupo, para divertirse.
           Le jeu d’échecs a des règles complexes.
           El juego de ajedrez tiene reglas complejas.
     2. m. Papel o parte que interpreta un actor en una obra de teatro o de cine.
           Le jeu de cet acteur est très nuancé'
           El papel de este actor es muy moderado.
     3. m. Interpretación de parte de una obra musical que es ejecutada por un músico.
     4. m. Un conjunto de cosas que van juntas del mismo tipo.
           Il avait dans son sac un jeu de clefs.
           Tenía en su bolso un juego de llaves.
     5. m. Movimiento entre dos piezas, libertad de movimiento en un mecanismo.
de
     1. de (indica posesiva).
           Paris est la capitale de la France. (París es la capital de Francia.)
     2. De (indica asociación o propriedad).
           Œuvres de Fermat‎. Obras de Fermat.
     3. De (indica origen; se usa sin artículo antes de sustantivos proprios).
           Elle vient 'de' France. (Ella viene de Francia.)
           Êtes-vous 'de' Suisse ?‎ (¿Usted es suizo?)
           Ce fromage vient d’Espagne. (Este queso viene de España.)
           C’est 'de' l’occident 'de' la France. (Es del occidente de Francia.)
           Le train va 'de' Paris à Bordeaux. (El tren va de París a Bordeaux.)
     4. De (indica una cantidad).
     5. De (indica atribución).
           Un baiser 'de' traître. (Un beso de traidor.)
     6. De (para tiempos especificos).
           une communité 'de' cinq à huit personnes‎ (una comunidad e cinco a ocho personas)
     7. En (para tiempos inespecificos).
           'De' mon temps on étudiait plus qu’à présent. (En mi tiempo se estudiaba más que al presente.)
     8. (Para algunos infinitivos, se injere entre un verbo y un infinitivo.)
     9. A (un por ciento).
     10. adj. Algún (una porción de). (Se usa delante de sustantivos incontables con artículo, mas en negación sin él. Típicamente no se traduce en español.)
           Donne-moi 'du' pain. Dame pan. Negación: ne me donne pas 'de' pain. No me des pan.
           J’apporte 'du' papier. Taigo papel. Negación: je n’apporte pas 'de' paier. No traigo papel.
     11. adj. (Indica una ausencia. Se usa para todos generos y números.)
           N’apporte pas 'de' chaise. No tagias silla.
           Je n’ai pas acheté 'de' maisons. No he comprado casas.
cartes)
partie
     1. f. Parte.
     2. f. Profesión o especialidad.
           C’est un médecin très compétent dans sa partie
           Es un médico muy competente en su especialidad.
     3. f. Fiesta.
           Étiez-vous à la partie qu’ils ont organisée ?
           ¿Estaban en la fiesta que organizaron?
     4. f. Partida, confrontación deportiva o lúdica.
           Nous disputions une partie de jeu de dames.
           Disputábamos una partida de juego de damas.
     partir
          1. vi. Partir, marchar, irse.
          2. vi. Partir, comenzar.
          3. vi. Salir.
          4. vi. Morir.
                Uso: eufemismo
     1. Dónde.
le
     1. El.
     2. Lo.
un
     1. adj. un o uno.
     2. un.
     3. m. El número uno.
     4. Uno.
des
     1. art. Algunos, algunas, unos o unas.
     2. Contracción de la preposición de y el articulo les; de las o de los.
     de
          1. de (indica posesiva).
                Paris est la capitale de la France. (París es la capital de Francia.)
          2. De (indica asociación o propriedad).
                Œuvres de Fermat‎. Obras de Fermat.
          3. De (indica origen; se usa sin artículo antes de sustantivos proprios).
                Elle vient 'de' France. (Ella viene de Francia.)
                Êtes-vous 'de' Suisse ?‎ (¿Usted es suizo?)
                Ce fromage vient d’Espagne. (Este queso viene de España.)
                C’est 'de' l’occident 'de' la France. (Es del occidente de Francia.)
                Le train va 'de' Paris à Bordeaux. (El tren va de París a Bordeaux.)
          4. De (indica una cantidad).
          5. De (indica atribución).
                Un baiser 'de' traître. (Un beso de traidor.)
          6. De (para tiempos especificos).
                une communité 'de' cinq à huit personnes‎ (una comunidad e cinco a ocho personas)
          7. En (para tiempos inespecificos).
                'De' mon temps on étudiait plus qu’à présent. (En mi tiempo se estudiaba más que al presente.)
          8. (Para algunos infinitivos, se injere entre un verbo y un infinitivo.)
          9. A (un por ciento).
          10. adj. Algún (una porción de). (Se usa delante de sustantivos incontables con artículo, mas en negación sin él. Típicamente no se traduce en español.)
                Donne-moi 'du' pain. Dame pan. Negación: ne me donne pas 'de' pain. No me des pan.
                J’apporte 'du' papier. Taigo papel. Negación: je n’apporte pas 'de' paier. No traigo papel.
          11. adj. (Indica una ausencia. Se usa para todos generos y números.)
                N’apporte pas 'de' chaise. No tagias silla.
                Je n’ai pas acheté 'de' maisons. No he comprado casas.
     les
          1. Las.
          2. Los.
     de l'
joueurs
     joueur
          1. jugador
          2. juguetón, jueguetona
ne
     1. adv. No.
fait
     1. m. Hecho.
     2. v. Participio pasado del verbo faire.
     faire
          1. Realizar una acción:
          2. Fabricar:
          3. Dar la apariencia de: (peyorativo)
          4. Interpretar en una obra:
          5. Impersonal:
aucune
     aucun
          1. adj. Ninguno, nada.
          2. Ninguno.
                Parmi tous ces livres, je n’en ai vu aucun consacré à la peinture.
                "Entre todos estos libros, no vi ninguno consagrado a la pintura."
levée
Entradas en el diccionario Wikcionario