Analizador de Oraciones en Francés
petit | ||
1. adj. Chico, corto, escaso, pequeño o reducido. | ||
Un 'petit' caillou. C’est un homme de 'petite' taille. | ||
2. adj. Chico, joven, niño o pequeño. | ||
Quand j’étais 'petit', je jouais souvent à la balle. | ||
3. adj. Mezquino | ||
Ah ! Ce que tu dis est vraiment 'petit' ! | ||
4. adj. En cantidad reducida. | ||
5. adj. En abreviación o acotramiento. | ||
Cette ville est un 'petit' paris. | ||
6. adj. Querido. | ||
Uso: familiar. | ||
Mon 'petit' mari. Chère 'petite'. | ||
7. adj. Insulto que disminuye. | ||
Uso: peyorativo. | ||
8. m. Joven o niño. | ||
Viens ici, mon petit, ma 'petite'. | ||
9. m. Descendiente. | ||
Cet animal vient d’avoir des 'petits'. | ||
10. m. Cualquiera pequeña cosa o pequeño objeto. | ||
Mets nous en un 'petit' ! | ||
11. m. As. | ||
12. m. Persona sin poder ni valor. | ||
La mort n’épargne ni les grands ni les 'petits'. | ||
13. adv. Poco. | ||
mammifère | ||
1. m. (Mammalia) Mamífero | ||
lagomorphe | ||
caractérisé | ||
caractériser | ||
par | ||
1. A través de o por. | ||
'par' la fenêtre (a través de la ventana) | ||
2. Por medio de (por). | ||
voyager 'par' train 'par' surprise (viajar por medio de tren por sorpresa) | ||
3. Enfatiza un adverbio local. | ||
Viens 'par' ici ! (¡Ven más acá!) | ||
4. De (indica origen, especialmente visiblemente o mobilemente). | ||
5. Cerca de. | ||
'par' tout le cinéma (cerca de todo cinema) | ||
6. Encima de. (Se usa en ciertas frasas.) | ||
7. En (un tiempo). | ||
'par' un beau jour et 'par' un soir (en un buen día y una tarde) | ||
8. En (un número). | ||
marcher 'par' deux (caminar en dos) | ||
9. Por (dependiente en) | ||
trois fois 'par' semaine (tres veces por semana) | ||
10. A causa de. | ||
par pure colère ou 'par' tristesse (a causa de ira o tristeza) | ||
11. Por (en general). | ||
12. Por (indica el modo pasivo). | ||
le bateau est attaqué 'par' des pirates. (la barca está asaltado por piratas) | ||
13. m. par. | ||
de | ||
1. de (indica posesiva). | ||
Paris est la capitale de la France. (París es la capital de Francia.) | ||
2. De (indica asociación o propriedad). | ||
Œuvres de Fermat. Obras de Fermat. | ||
3. De (indica origen; se usa sin artículo antes de sustantivos proprios). | ||
Elle vient 'de' France. (Ella viene de Francia.) | ||
Êtes-vous 'de' Suisse ? (¿Usted es suizo?) | ||
Ce fromage vient d’Espagne. (Este queso viene de España.) | ||
C’est 'de' l’occident 'de' la France. (Es del occidente de Francia.) | ||
Le train va 'de' Paris à Bordeaux. (El tren va de París a Bordeaux.) | ||
4. De (indica una cantidad). | ||
5. De (indica atribución). | ||
Un baiser 'de' traître. (Un beso de traidor.) | ||
6. De (para tiempos especificos). | ||
une communité 'de' cinq à huit personnes (una comunidad e cinco a ocho personas) | ||
7. En (para tiempos inespecificos). | ||
'De' mon temps on étudiait plus qu’à présent. (En mi tiempo se estudiaba más que al presente.) | ||
8. (Para algunos infinitivos, se injere entre un verbo y un infinitivo.) | ||
9. A (un por ciento). | ||
10. adj. Algún (una porción de). (Se usa delante de sustantivos incontables con artículo, mas en negación sin él. Típicamente no se traduce en español.) | ||
Donne-moi 'du' pain. Dame pan. Negación: ne me donne pas 'de' pain. No me des pan. | ||
J’apporte 'du' papier. Taigo papel. Negación: je n’apporte pas 'de' paier. No traigo papel. | ||
11. adj. (Indica una ausencia. Se usa para todos generos y números.) | ||
N’apporte pas 'de' chaise. No tagias silla. | ||
Je n’ai pas acheté 'de' maisons. No he comprado casas. | ||
longues | ||
long | ||
1. adj. Largo. | ||
oreilles | ||
oreille | ||
1. f. Oreja | ||
(oryctolagus | ||
cuniculus) | ||