La palabra francés para señalización es
panneau
Género
El género de panneau es masculino. Por ejemplo le panneau.Plural
El plural de panneau es panneaux.Traducciones de señalización y sus definiciones
panneau | |||
1. señal, letrero | |||
2. panel |
panneau | |||
1. n-m. Petit pan. | |||
2. n-m. (Architecture) Chacune des faces d'une pierre taillée. | |||
3. n-m. Plaque de carton, de fer-blanc ou de bois, découpée suivant le profil auquel doit être taillée une pierre. | |||
4. n-m. (Ornement) Toute partie d'un ouvrage d'architecture, de menuiserie, etc., qui offre un champ, une surface de moyenne grandeur, encadrée ou ornée de moulures. | |||
Une porte à panneaux, des volets à panneaux. | |||
Panneau de sculpture se dit des ornements sculptés dans un panneau. | |||
Panneau de glace, celui pour lequel on emploie une glace, au lieu de bois. | |||
(Par analogie) Panneau de vitre. | |||
Panneau de fer, ensemble des ornements fixés dans le cadre d'un balcon, d'une rampe, d'une porte de fer. | |||
5. n-m. Planche préparée pour y peindre un tableau. | |||
Tableau peint sur panneau. | |||
6. n-m. Pièce de bois, plaque métallique, toile tendue sur un cadre, etc., qui porte des indications destinées à être vues du public ou des intéressés. | |||
Panneau de signalisation. | |||
7. n-m. Filet pour prendre au piège du gibier. | |||
Tendre un panneau, des panneaux. | |||
8. n-m. (Figuré) (Familier) Piège pour faire tomber quelqu'un dans quelque faute, dans quelque méprise, pour lui causer quelque dommage. | |||
9. n-m. (Sellerie) coussinet ou garniture rembourré de crin qu'on met aux côtés d'une selle, sous les arçons, pour empêcher que le cheval ne se blesse. | |||
Il faut mettre, il faut attacher des panneaux à cette selle. | |||
Rembourrer des panneaux. |
enseigne | ||
1. señal, letrero | ||
2. (él) enseña |
enseigne | ||
1. n-f. (Commerce) Signal, marque, tableau, figure, indication qu'un commerçant, un artisan, un aubergiste, etc., met à son magasin, à son atelier, à son établissement pour se promouvoir. | ||
Raison sociale, nom de marque d'un commerce, d'un magasin ou d'un point-de-vente, logo. | ||
L'enseigne d'un point-de-vente et son image sont une garantie du rapport qualité-prix des produits sans marque que l'on y achète. | ||
Le capital-marque d'enseignes telles que McDonald's, H & M, ou Walmart est de l'ordre de la cinquantaine de milliards de dollars. | ||
(Par métonymie) Chaîne de magasins correspondant à une enseigne. | ||
2. n-f. (Militaire) Drapeau ou signe accoutumé de ralliement. | ||
Les enseignes romaines étaient des aigles. | ||
Marcher, se ranger, combattre sous les enseignes de quelqu'un. | ||
(vieilli) Dans l'ancienne infanterie française, la charge de celui qui portait le drapeau. | ||
Son fils obtint une enseigne. | ||
3. n-f. (Vieilli) (Cartes) Symbole d'une série dans les cartes à jouer, couleur. | ||
Cœur, pique, carreau et trèfle sont les enseignes françaises. | ||
4. n-f. (Vieilli) (Droit) Informations, renseignements. | ||
5. s. (Militaire) Celui, celle qui avait la charge de porter le drapeau, porte-enseigne. | ||
Un enseigne aux gardes monta le premier sur la brèche. | ||
6. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de enseigner. | ||
7. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de enseigner. | ||
8. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de enseigner. | ||
9. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enseigner. | ||
10. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif présent de enseigner. |
signalisation | |||
1. rotulación, señalización |
signalisation | |||
1. n-f. Action d'envoyer de l'information. | |||
2. n-f. Ensemble des signaux destinés à servir d'avertissement sur les routes, sur les chemins de fer, sur mer, en campagne, etc. | |||
Signalisation routière. | |||
Signalisation ferroviaire. | |||
Signalisation maritime. |
fléchage | |
fléchage | ||
1. n-m. Action de flécher. | ||
Le fléchage du chemin sera bientôt achevé. | ||
2. n-m. Résultat de cette action. | ||
3. n-m. (Économie) Attribution d'une enveloppe budgétaire à un objet précis. | ||
Des citoyens ont réclamé le fléchage de leurs donations vers certains secteurs. |
Entradas en el diccionario Wikcionario