un |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
2. art. uno | |
dégoût |
1. disgusto, schifo | |
profond |
1. profondo | |
de |
1. da, di | |
la |
1. art. articolo determinativo femminile singolare: la o altro articolo determinativo a seconda dell'accordo; | |
la voiture est rouge: il veicolo è rosso, l'auto è rossa, il vagone è rosso (a seconda del contesto); | |
2. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e l'aquila (per il leone si usa le), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
3. pronome. pronome personale proclitico in funzione di complemento oggetto: la o altro pronome personale a seconda dell'accordo; | |
je la reconnais: la riconosco; | |
4. sost-m. (musica) sesta nota musicale: la; | |
donner le la: dare il la; | |
vie |
1. sost. vita | |
avait |
1. verb. terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di avoir | |
avoir |
1. sost. (soprattutto al plurale) avere, bene, proprietà | |
tous mes avoirs - tutti i miei averi | |
2. verb. avere, possedere (anche in senso lato) | |
j'ai beaucoup d'argent - ho molti soldi | |
il a une belle maison - ha una bella casa | |
tu as un petit ami ? Je ne le savais pas ! - hai un ragazzo? Non lo sapevo! | |
avoir vingt ans - avere vent'anni | |
3. verb. avere (essere in un determinato stato) | |
j'ai faim - ho fame | |
j'ai froid - ho freddo | |
4. verb. avere (utilizzato per formare i tempi composti di tutti i verbi transitivi e di molti verbi intransitivi) | |
j'ai parlé - ho parlato | |
j'ai dormi - ho dormito | |
relâché |
|
la |
1. art. articolo determinativo femminile singolare: la o altro articolo determinativo a seconda dell'accordo; | |
la voiture est rouge: il veicolo è rosso, l'auto è rossa, il vagone è rosso (a seconda del contesto); | |
2. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e l'aquila (per il leone si usa le), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
3. pronome. pronome personale proclitico in funzione di complemento oggetto: la o altro pronome personale a seconda dell'accordo; | |
je la reconnais: la riconosco; | |
4. sost-m. (musica) sesta nota musicale: la; | |
donner le la: dare il la; | |
lèvre |
1. labbro | |
inférieure |
|
inférieur |
1. inferiore, di basso rango | |
qui |
1. pronome. chi | |
2. cong. (obsoleto) che | |
tombait |
1. verb. terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di tomber | |
tomber |
1. verb. cadere | |
je suis tombé du lit - sono caduto dal letto | |
mes clés sont tombées dans un trou - le mie chiavi sono cadute in un tombino | |
morose |
1. afflitto, astioso | |
avec |
1. prep. con | |
une |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
sorte |
1. sost. sorta, tipo, genere | |
toutes sortes de... - tutti i tipi di... | |
de la même sorte - dello stesso tipo | |
2. sost. modo, maniera | |
en quelque sorte - in qualche modo | |
en sorte de... - in modo che (ad es. "faire en sorte d'arriver..." - fare in modo di arrivare...) | |
3. verb. prima persona singolare del congiuntivo presente di sortir | |
4. verb. terza persona singolare del congiuntivo presente di sortir | |
de |
1. da, di | |
moue |
1. broncio | |
boudeuse |
|
boudeur |
|