on |
1. pronome. si | |
On ne sait jamais. (Non si sa mai.) | |
2. pronome. (informale) noi | |
On est arrivés. (Siamo arrivati.) | |
jugea |
|
juger |
1. giudicare | |
de |
1. da, di | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
être |
1. sost. essere | |
un être humain - un essere umano | |
un être vivant - un essere vivente | |
2. verb. essere, esistere | |
je pense, donc je suis - penso, dunque sono | |
3. verb. essere (utilizzato come copula per formare predicati nominali e aggettivali) | |
sa maison est un palais - la sua casa è un palazzo | |
sa maison est très grande - la sua casa è molto grande | |
4. verb. essere (utilizzato per formare i tempi composti di alcuni verbi intransitivi) | |
il mourut; il est mort - (egli) morì; (egli) è morto | |
5. verb. essere (utilizzato per le forme passive dei verbi transitivi) | |
le garçon mange la pomme, la pomme est mangée par le garçon - il ragazzo mangia la mela, la mela è mangiata dal ragazzo | |
moral |
1. morale | |
par |
1. per, al | |
2. attraverso | |
3. tramite, per via di | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
enveloppe |
1. busta | |
envelopper |
1. circondare, avviluppare | |
2. avvolgere, avviluppare | |
extérieure |
|
extérieur |
1. esterno | |
et |
1. cong. e | |
comme |
1. come, simile | |
un |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
2. art. uno | |
fruit |
1. sost-m. (botanica) la maturazione dell'ovario di un fiore: frutto; | |
2. sost-m. (per estensione) frutto falso o parte commestibile di una pianta a forma di frutto e in particolare di sapore dolce o dolciastro: frutto; | |
3. sost-m. (economia) rendita finanziaria: frutto; | |
4. sost-m. (raro) il prodotto del concepimento: figlio, frutto; | |
5. sost-m. (senso figurato) ricompensa, prodotto di un'attivita: frutto; | |
6. sost-m. (senso figurato) conseguenza, effetto: frutto; | |
7. sost. (antico) portata di un pasto: frutta; | |
stérile |
1. sterile, infertile | |
il |
1. pronome-m. terza persona singolare (utilizzata solo al nominativo) | |
Que veut-il donc? | |
fallut |
|
falloir |
1. dovere | |
me |
1. pronome. (complemento oggetto) mi | |
2. pronome. (complemento indiretto) me | |
dessécher |
|
sous |
1. sotto | |
sou |
|
la |
1. art. articolo determinativo femminile singolare: la o altro articolo determinativo a seconda dell'accordo; | |
la voiture est rouge: il veicolo è rosso, l'auto è rossa, il vagone è rosso (a seconda del contesto); | |
2. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e l'aquila (per il leone si usa le), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
3. pronome. pronome personale proclitico in funzione di complemento oggetto: la o altro pronome personale a seconda dell'accordo; | |
je la reconnais: la riconosco; | |
4. sost-m. (musica) sesta nota musicale: la; | |
donner le la: dare il la; | |
rude |
1. ruvido | |
écorce |
1. corteccia, scorza | |
2. buccia | |
écorcer |
|
que |
1. che | |
je |
1. pronome. in funzione di soggetto: io; in può essere sottinteso; | |
ne |
|
pouvais |
1. (io) potevo | |
2. (tu) potevi | |
pouvoir |
1. potere | |
2. abilità | |
dépouiller |
|