Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi francesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in francese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




objet
     1. oggetto
     2. scopo, obiettivo
circulaire
     1. circolare
que
     1. che
le
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
on
     1. pronome. si
           On ne sait jamais. (Non si sa mai.)
     2. pronome. (informale) noi
           On est arrivés. (Siamo arrivati.)
fait
     1. verb. fa
           il/elle fait
     2. verb. fatto
     faire
          1. fare
tourner
     1. verb. voltare, girare
           tourner la tête vers quelqu'un/quelque chose - voltare la testa verso qualcuno/qualcosa
           tourner une manivelle - girare una manovella
           tourner les feuillets d'un livre - voltare le pagine di un libro
     2. verb. volgere, dirigere, orientare (anche in senso figurato)
           tourner ses pas vers vers quelque chose - volgere i propri passi (incamminarsi) verso qualcosa
           tourner toutes ses pensées vers quelque chose - volgere tutti i propri pensieri verso qualcosa
     3. verb. (per estensione) volgere, trasformare, far diventare
           tourner tout en bien/en mal - volgere tutto in meglio/in peggio
           tourner les choses à son avantage - volgere le cose a proprio vantaggio
     4. verb. (cinema) girare
           tourner un film à Hollywood - girare un film a Hollywood
     5. verb. tornire, lavorare al tornio
           tourner un vase - tornire un vaso
     6. verb. girare, ruotare, muoversi in tondo
           la roue du moulin tourne à une cadence régulière - la ruota del mulino gira a cadenza regolare
           la porte tourne sur ses gonds - la porta ruota sui suoi cardini
           la Terre tourne autour du Soleil - la Terra gira attorno al Sole
     7. verb. girare, svoltare
           tourner à gauche, à droit - girare a destra, a sinistra
     8. verb. (per estensione) volgere, dirigersi verso (anche in senso figurato)
           le temps tourne au froid - il tempo volge al freddo
           le vent tourna au Sud - il vento tira verso Sud
     9. verb. (per estensione), (senso figurato) volgere, diventare, cambiare o risultare (in)
           tourner mal/bien - volgere al meglio/al peggio
           cette rivalité est en train de tourner à la confrontation ouverte - quella rivalità è in procinto di diventare uno scontro aperto
     10. verb. (per estensione), (in particolare), (in senso assoluto, di persona) cambiare, cambiare idea, convertirsi
           il a tourné - è cambiato
     11. verb. (per estensione), (in particolare), (gastronomia) di vino, inacidirsi
           le vin à tourné - il vino si è inacidito
     12. verb. (per estensione), (in particolare), (gastronomia) di latte, cagliare
           le lait à tourné - il latte ha cagliato
     13. verb. (informatica) di un programma informatico, girare, essere in esecuzione
           un programme qui tourne sur un ordinateur - un programma che gira su un computer