le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
fourgon |
1. furgone | |
de |
1. da, di | |
incendie |
1. fiamma, fiammata | |
incendier |
|
camion |
1. sost. camion | |
de |
1. da, di | |
pompier |
1. vigile del fuoco, pompiere | |
utilisé |
1. usato | |
utiliser |
1. usare | |
principalement |
1. avv. principalmente | |
dans |
1. in, dentro | |
2. dentro | |
la |
1. art. articolo determinativo femminile singolare: la o altro articolo determinativo a seconda dell'accordo; | |
la voiture est rouge: il veicolo è rosso, l'auto è rossa, il vagone è rosso (a seconda del contesto); | |
2. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e l'aquila (per il leone si usa le), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
3. pronome. pronome personale proclitico in funzione di complemento oggetto: la o altro pronome personale a seconda dell'accordo; | |
je la reconnais: la riconosco; | |
4. sost-m. (musica) sesta nota musicale: la; | |
donner le la: dare il la; | |
lutte |
1. battaglia | |
2. lotta | |
3. combattimento | |
lutter |
1. lottare | |
contre |
1. avv. (araldica) prefisso di bandé, barré, burelé, chevronné, fascé, palé, che significa che lo scudo è diviso da una linea verticale e che le partizioni o pezze ne hanno il metallo opposto al colore e il colore opposto al metallo | |
2. avv. (araldica) prefisso di appaumée, bretessé, cannelé, coticé, écoté, émanché, filet, fleuronné, fleurdelisé, coticé, issant, passant, potencé, rampant, saillant, vairé | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
incendie |
1. fiamma, fiammata | |
incendier |
|