la |
1. art. articolo determinativo femminile singolare: la o altro articolo determinativo a seconda dell'accordo; | |
la voiture est rouge: il veicolo è rosso, l'auto è rossa, il vagone è rosso (a seconda del contesto); | |
2. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e l'aquila (per il leone si usa le), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
3. pronome. pronome personale proclitico in funzione di complemento oggetto: la o altro pronome personale a seconda dell'accordo; | |
je la reconnais: la riconosco; | |
4. sost-m. (musica) sesta nota musicale: la; | |
donner le la: dare il la; | |
grossièreté |
|
de |
1. da, di | |
cet |
|
homme |
1. sost. uomo | |
2. sost. marito | |
taillé |
1. agg. (araldica) tagliato | |
tailler |
1. tagliare, accorciare | |
comme |
1. come, simile | |
à |
1. prep. indica moto a luogo | |
Je vais à la plage. | |
2. prep. indica stato in luogo | |
Nous étions à Madrid. | |
3. prep. indica un tempo determinato | |
Les cloches sonnent à midi. | |
4. prep. indica modo | |
Ils sont partis à l'anglaise. | |
5. prep. indica appartenenza | |
Ce livre est à moi. | |
6. prep. indica un complemento di termine. | |
Écrire à son ami. | |
7. prep. specifica meglio un titolo | |
Conseiller à la Cour de cassation. | |
8. prep. indica origine | |
La poésie grecque commence à Homère. | |
9. prep. seguito da infinito indica obbligo | |
J'ai une chose à te dire Ho una cosa da dirti | |
10. prep. seguito da infinito, significa possibilità | |
J'veux quelque chose à boire Voglio qualcosa da bere | |
11. prep. seguito da sostantivo, indica prezzo. | |
Dîner à trente francs par tête. Cenare a trenta euro a persona | |
12. prep. indica un complemento di unione | |
Voiture à deux roues. | |
13. prep. indica una quantità approssimativa | |
Vingt à trente personnes. 20-30 persone | |
14. prep. indica fine | |
Louer une maison à trois affittare una casa in tre | |
coups |
|
coup |
1. colpo | |
2. mossa | |
de |
1. da, di | |
hache |
1. sost. (araldica) scure, ascia | |
hacher |
1. tritare, tagliare | |
sa |
1. suo, sua | |
noueuse |
|
noueux |
1. agg. (araldica) detto di un bastone munito di nodi: noderoso | |
écorce |
1. corteccia, scorza | |
2. buccia | |
écorcer |
|
la |
1. art. articolo determinativo femminile singolare: la o altro articolo determinativo a seconda dell'accordo; | |
la voiture est rouge: il veicolo è rosso, l'auto è rossa, il vagone è rosso (a seconda del contesto); | |
2. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e l'aquila (per il leone si usa le), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
3. pronome. pronome personale proclitico in funzione di complemento oggetto: la o altro pronome personale a seconda dell'accordo; | |
je la reconnais: la riconosco; | |
4. sost-m. (musica) sesta nota musicale: la; | |
donner le la: dare il la; | |
stupide |
1. stupido, scemo | |
2. babbeo | |
ignorance |
1. ignoranza | |
gravée |
|
graver |
1. incidere, intagliare | |
sur |
1. prep. sopra, sù | |
ses |
1. suoi, sue | |
traits |
|
trait |
1. sost. (araldica) denominazione generica di una linea di partizione | |
en |
1. in | |
faisaient |
1. (loro) facevano | |
faire |
1. fare | |
une |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
sorte |
1. sost. sorta, tipo, genere | |
toutes sortes de... - tutti i tipi di... | |
de la même sorte - dello stesso tipo | |
2. sost. modo, maniera | |
en quelque sorte - in qualche modo | |
en sorte de... - in modo che (ad es. "faire en sorte d'arriver..." - fare in modo di arrivare...) | |
3. verb. prima persona singolare del congiuntivo presente di sortir | |
4. verb. terza persona singolare del congiuntivo presente di sortir | |
de |
1. da, di | |
demi |
|
dieu |
1. sost. dio | |
barbare |
1. selvaggio | |
2. barbarico, barbaro | |