Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi francesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in francese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




la
     1. art. articolo determinativo femminile singolare: la o altro articolo determinativo a seconda dell'accordo;
           la voiture est rouge: il veicolo è rosso, l'auto è rossa, il vagone è rosso (a seconda del contesto);
     2. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e l'aquila (per il leone si usa le), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
     3. pronome. pronome personale proclitico in funzione di complemento oggetto: la o altro pronome personale a seconda dell'accordo;
           je la reconnais: la riconosco;
     4. sost-m. (musica) sesta nota musicale: la;
           donner le la: dare il la;
grossièreté
de
     1. da, di
cet
homme
     1. sost. uomo
     2. sost. marito
taillé
     1. agg. (araldica) tagliato
     tailler
          1. tagliare, accorciare
comme
     1. come, simile
à
     1. prep. indica moto a luogo
           Je vais à la plage.
     2. prep. indica stato in luogo
           Nous étions à Madrid.
     3. prep. indica un tempo determinato
           Les cloches sonnent à midi.
     4. prep. indica modo
           Ils sont partis à l'anglaise.
     5. prep. indica appartenenza
           Ce livre est à moi.
     6. prep. indica un complemento di termine.
           Écrire à son ami.
     7. prep. specifica meglio un titolo
           Conseiller à la Cour de cassation.
     8. prep. indica origine
           La poésie grecque commence à Homère.
     9. prep. seguito da infinito indica obbligo
           J'ai une chose à te dire Ho una cosa da dirti
     10. prep. seguito da infinito, significa possibilità
           J'veux quelque chose à boire Voglio qualcosa da bere
     11. prep. seguito da sostantivo, indica prezzo.
           Dîner à trente francs par tête. Cenare a trenta euro a persona
     12. prep. indica un complemento di unione
           Voiture à deux roues.
     13. prep. indica una quantità approssimativa
           Vingt à trente personnes. 20-30 persone
     14. prep. indica fine
           Louer une maison à trois affittare una casa in tre
coups
     coup
          1. colpo
          2. mossa
de
     1. da, di
hache
     1. sost. (araldica) scure, ascia
     hacher
          1. tritare, tagliare
sa
     1. suo, sua
noueuse
     noueux
          1. agg. (araldica) detto di un bastone munito di nodi: noderoso
écorce
     1. corteccia, scorza
     2. buccia
     écorcer
la
     1. art. articolo determinativo femminile singolare: la o altro articolo determinativo a seconda dell'accordo;
           la voiture est rouge: il veicolo è rosso, l'auto è rossa, il vagone è rosso (a seconda del contesto);
     2. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e l'aquila (per il leone si usa le), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
     3. pronome. pronome personale proclitico in funzione di complemento oggetto: la o altro pronome personale a seconda dell'accordo;
           je la reconnais: la riconosco;
     4. sost-m. (musica) sesta nota musicale: la;
           donner le la: dare il la;
stupide
     1. stupido, scemo
     2. babbeo
ignorance
     1. ignoranza
gravée
     graver
          1. incidere, intagliare
sur
     1. prep. sopra, sù
ses
     1. suoi, sue
traits
     trait
          1. sost. (araldica) denominazione generica di una linea di partizione
en
     1. in
faisaient
     1. (loro) facevano
     faire
          1. fare
une
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le)
sorte
     1. sost. sorta, tipo, genere
           toutes sortes de... - tutti i tipi di...
           de la même sorte - dello stesso tipo
     2. sost. modo, maniera
           en quelque sorte - in qualche modo
           en sorte de... - in modo che (ad es. "faire en sorte d'arriver..." - fare in modo di arrivare...)
     3. verb. prima persona singolare del congiuntivo presente di sortir
     4. verb. terza persona singolare del congiuntivo presente di sortir
de
     1. da, di
demi
dieu
     1. sost. dio
barbare
     1. selvaggio
     2. barbarico, barbaro