Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi francesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in francese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




la
     1. art. articolo determinativo femminile singolare: la o altro articolo determinativo a seconda dell'accordo;
           la voiture est rouge: il veicolo è rosso, l'auto è rossa, il vagone è rosso (a seconda del contesto);
     2. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e l'aquila (per il leone si usa le), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
     3. pronome. pronome personale proclitico in funzione di complemento oggetto: la o altro pronome personale a seconda dell'accordo;
           je la reconnais: la riconosco;
     4. sost-m. (musica) sesta nota musicale: la;
           donner le la: dare il la;
bouche
     1. sost. bocca
     boucher
          1. bloccare
          2. macellaio
          3. intasare, ostruire
ronde
     ronder
     rond
          1. agg. rotondo
était
     1. verb. terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di être
           il était - egli era
     être
          1. sost. essere
                un être humain - un essere umano
                un être vivant - un essere vivente
          2. verb. essere, esistere
                je pense, donc je suis - penso, dunque sono
          3. verb. essere (utilizzato come copula per formare predicati nominali e aggettivali)
                sa maison est un palais - la sua casa è un palazzo
                sa maison est très grande - la sua casa è molto grande
          4. verb. essere (utilizzato per formare i tempi composti di alcuni verbi intransitivi)
                il mourut; il est mort - (egli) morì; (egli) è morto
          5. verb. essere (utilizzato per le forme passive dei verbi transitivi)
                le garçon mange la pomme, la pomme est mangée par le garçon - il ragazzo mangia la mela, la mela è mangiata dal ragazzo
maquillée
     maquiller
de
     1. da, di
une
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le)
nuance
     1. tonalità, gradazione
     2. sfumatura, sottigliezza
     nuancer
analogue
     1. simile
et
     1. cong. e
comme
     1. come, simile
si
     1. si
     2. se
     3. tanto, veramente
cela
     1. agg. quello.
ne
suffisait
     1. (lui) bastava
     suffire
          1. bastare
pas
     1. avv. no
     2. sost. passo
mon
     1. mio
automobiliste
     1. motorista
avait
     1. verb. terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di avoir
     avoir
          1. sost. (soprattutto al plurale) avere, bene, proprietà
                tous mes avoirs - tutti i miei averi
          2. verb. avere, possedere (anche in senso lato)
                j'ai beaucoup d'argent - ho molti soldi
                il a une belle maison - ha una bella casa
                tu as un petit ami ? Je ne le savais pas ! - hai un ragazzo? Non lo sapevo!
                avoir vingt ans - avere vent'anni
          3. verb. avere (essere in un determinato stato)
                j'ai faim - ho fame
                j'ai froid - ho freddo
          4. verb. avere (utilizzato per formare i tempi composti di tutti i verbi transitivi e di molti verbi intransitivi)
                j'ai parlé - ho parlato
                j'ai dormi - ho dormito
chaussé
     1. agg. (araldica) calzato
     chausser
une
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le)
paire
     1. sost. paio, coppia
     pair
          1. pari, uguale
de
     1. da, di
lunettes
     1. occhiali
     lunette
carrées
     carré
          1. quadrato
          2. poker
très
     1. molto
     2. incredibilmente
larges
     large
          1. largo, ampio
et
     1. cong. e
teintées
     teinter
couleur
     1. sost. colore
     2. sost. (araldica) smalto; per alcuni ha invece lo stesso significato di colore nell'araldica italiana e quindi si riferisce a azur, gueules, sable, sinople, pourpre, orangé, tenné
tomate
     1. sost. pomodoro
     2. agg. del colore rosso vivo del pomodoro maturo
     tomater