la |
1. art. articolo determinativo femminile singolare: la o altro articolo determinativo a seconda dell'accordo; | |
la voiture est rouge: il veicolo è rosso, l'auto è rossa, il vagone è rosso (a seconda del contesto); | |
2. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e l'aquila (per il leone si usa le), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
3. pronome. pronome personale proclitico in funzione di complemento oggetto: la o altro pronome personale a seconda dell'accordo; | |
je la reconnais: la riconosco; | |
4. sost-m. (musica) sesta nota musicale: la; | |
donner le la: dare il la; | |
bouche |
1. sost. bocca | |
boucher |
1. bloccare | |
2. macellaio | |
3. intasare, ostruire | |
ronde |
|
ronder |
|
rond |
1. agg. rotondo | |
était |
1. verb. terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di être | |
il était - egli era | |
être |
1. sost. essere | |
un être humain - un essere umano | |
un être vivant - un essere vivente | |
2. verb. essere, esistere | |
je pense, donc je suis - penso, dunque sono | |
3. verb. essere (utilizzato come copula per formare predicati nominali e aggettivali) | |
sa maison est un palais - la sua casa è un palazzo | |
sa maison est très grande - la sua casa è molto grande | |
4. verb. essere (utilizzato per formare i tempi composti di alcuni verbi intransitivi) | |
il mourut; il est mort - (egli) morì; (egli) è morto | |
5. verb. essere (utilizzato per le forme passive dei verbi transitivi) | |
le garçon mange la pomme, la pomme est mangée par le garçon - il ragazzo mangia la mela, la mela è mangiata dal ragazzo | |
maquillée |
|
maquiller |
|
de |
1. da, di | |
une |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
nuance |
1. tonalità, gradazione | |
2. sfumatura, sottigliezza | |
nuancer |
|
analogue |
1. simile | |
et |
1. cong. e | |
comme |
1. come, simile | |
si |
1. si | |
2. se | |
3. tanto, veramente | |
cela |
1. agg. quello. | |
ne |
|
suffisait |
1. (lui) bastava | |
suffire |
1. bastare | |
pas |
1. avv. no | |
2. sost. passo | |
mon |
1. mio | |
automobiliste |
1. motorista | |
avait |
1. verb. terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di avoir | |
avoir |
1. sost. (soprattutto al plurale) avere, bene, proprietà | |
tous mes avoirs - tutti i miei averi | |
2. verb. avere, possedere (anche in senso lato) | |
j'ai beaucoup d'argent - ho molti soldi | |
il a une belle maison - ha una bella casa | |
tu as un petit ami ? Je ne le savais pas ! - hai un ragazzo? Non lo sapevo! | |
avoir vingt ans - avere vent'anni | |
3. verb. avere (essere in un determinato stato) | |
j'ai faim - ho fame | |
j'ai froid - ho freddo | |
4. verb. avere (utilizzato per formare i tempi composti di tutti i verbi transitivi e di molti verbi intransitivi) | |
j'ai parlé - ho parlato | |
j'ai dormi - ho dormito | |
chaussé |
1. agg. (araldica) calzato | |
chausser |
|
une |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
paire |
1. sost. paio, coppia | |
pair |
1. pari, uguale | |
de |
1. da, di | |
lunettes |
1. occhiali | |
lunette |
|
carrées |
|
carré |
1. quadrato | |
2. poker | |
très |
1. molto | |
2. incredibilmente | |
larges |
|
large |
1. largo, ampio | |
et |
1. cong. e | |
teintées |
|
teinter |
|
couleur |
1. sost. colore | |
2. sost. (araldica) smalto; per alcuni ha invece lo stesso significato di colore nell'araldica italiana e quindi si riferisce a azur, gueules, sable, sinople, pourpre, orangé, tenné | |
tomate |
1. sost. pomodoro | |
2. agg. del colore rosso vivo del pomodoro maturo | |
tomater |
|