Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi francesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in francese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




le
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
architecte
     1. architetto, architetta
a
     1. verb. terza persona singolare dell'indicativo presente di avoir
     avoir
          1. sost. (soprattutto al plurale) avere, bene, proprietà
                tous mes avoirs - tutti i miei averi
          2. verb. avere, possedere (anche in senso lato)
                j'ai beaucoup d'argent - ho molti soldi
                il a une belle maison - ha una bella casa
                tu as un petit ami ? Je ne le savais pas ! - hai un ragazzo? Non lo sapevo!
                avoir vingt ans - avere vent'anni
          3. verb. avere (essere in un determinato stato)
                j'ai faim - ho fame
                j'ai froid - ho freddo
          4. verb. avere (utilizzato per formare i tempi composti di tutti i verbi transitivi e di molti verbi intransitivi)
                j'ai parlé - ho parlato
                j'ai dormi - ho dormito
choisi
     1. agg. di prima scelta, selezionato, eccellente
           des morceaux choisis - dei pezzi di prima scelta
     2. verb. participio passato di choisir
     choisir
          1. verb. scegliere
une
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le)
anse
     1. impugnatura, manico
     anser
pour
     1. per
couronner
la
     1. art. articolo determinativo femminile singolare: la o altro articolo determinativo a seconda dell'accordo;
           la voiture est rouge: il veicolo è rosso, l'auto è rossa, il vagone è rosso (a seconda del contesto);
     2. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e l'aquila (per il leone si usa le), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
     3. pronome. pronome personale proclitico in funzione di complemento oggetto: la o altro pronome personale a seconda dell'accordo;
           je la reconnais: la riconosco;
     4. sost-m. (musica) sesta nota musicale: la;
           donner le la: dare il la;
porte
     1. sost. porta
     2. sost. huis
     porter
          1. portare
          2. indossare, portare
du
     de
          1. da, di
     le
          1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
château
     1. sost-m. fortificazione: castello;
           le château de Vincennes: il castello di Vincennes;
     2. sost-m. pregiato palazzo signorile: castello;
           les châteaux de la Loire: i castelli della Loira;
     3. sost-m. dimora di campagna con parco: villa;
           il y a de beaux châteaux dans cette province: ci sono delle belle ville in questa provincia;
     4. sost-m. (araldica) castello: figura araldica convenzionale costituita, generalmente, da tre torri, quella centrale più alta e munita di una porta, riunite da pareti di muro merlato