Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi francesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in francese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




je
     1. pronome. in funzione di soggetto: io; in può essere sottinteso;
pense
     1. verb. prima persona singolare dell'indicativo presente di penser
     2. verb. terza persona singolare dell'indicativo presente di penser
     3. verb. prima persona singolare del congiuntivo presente di penser
     4. verb. terza persona singolare del congiuntivo presente di penser
     5. verb. seconda persona singolare dell'imperativo di penser
     penser
          1. verb. pensare
                penser à quelque chose - pensare a qualcosa
                je pense à toi - ti penso ("penso a te")
                je pense que... - io penso che...
que
     1. che
je
     1. pronome. in funzione di soggetto: io; in può essere sottinteso;
suis
     1. verb. prima persona singolare dell'indicativo presente del verbo être
           je suis - io sono
     2. verb. prima persona singolare dell'indicativo presente del verbo suivre
     3. verb. seconda persona singolare dell'indicativo presente del verbo suivre
     suivre
          1. seguire
     être
          1. sost. essere
                un être humain - un essere umano
                un être vivant - un essere vivente
          2. verb. essere, esistere
                je pense, donc je suis - penso, dunque sono
          3. verb. essere (utilizzato come copula per formare predicati nominali e aggettivali)
                sa maison est un palais - la sua casa è un palazzo
                sa maison est très grande - la sua casa è molto grande
          4. verb. essere (utilizzato per formare i tempi composti di alcuni verbi intransitivi)
                il mourut; il est mort - (egli) morì; (egli) è morto
          5. verb. essere (utilizzato per le forme passive dei verbi transitivi)
                le garçon mange la pomme, la pomme est mangée par le garçon - il ragazzo mangia la mela, la mela è mangiata dal ragazzo
un
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le)
     2. art. uno
assez
     1. avv. abbastanza
bon
     1. agg. buono
chanteur
     1. cantante