il |
1. pronome-m. terza persona singolare (utilizzata solo al nominativo) | |
Que veut-il donc? | |
se |
|
dressait |
|
dresser |
1. addomesticare, domare | |
2. formare, istruire | |
monumental |
|
et |
1. cong. e | |
tout |
1. sost. (araldica) detto di un gruppo di figure aventi tutte lo stesso smalto | |
le tout d'argent: il tutto d'argento | |
gracieux |
1. elegante, aggraziato | |
cependant |
1. avv. intanto | |
2. cong. nonostante ciò | |
malgré |
1. nonostante, sebbene | |
la |
1. art. articolo determinativo femminile singolare: la o altro articolo determinativo a seconda dell'accordo; | |
la voiture est rouge: il veicolo è rosso, l'auto è rossa, il vagone è rosso (a seconda del contesto); | |
2. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e l'aquila (per il leone si usa le), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
3. pronome. pronome personale proclitico in funzione di complemento oggetto: la o altro pronome personale a seconda dell'accordo; | |
je la reconnais: la riconosco; | |
4. sost-m. (musica) sesta nota musicale: la; | |
donner le la: dare il la; | |
sévérité |
1. severità | |
du |
|
de |
1. da, di | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
bois |
1. sost. bosco | |
2. sost. legno | |
boire |
1. verb. bere | |
bruni |
|
brunir |
|
par |
1. per, al | |
2. attraverso | |
3. tramite, per via di | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
temps |
1. tempo | |