il |
1. pronome-m. terza persona singolare (utilizzata solo al nominativo) | |
Que veut-il donc? | |
comprenait |
1. (lui) capiva | |
comprendre |
1. capire, comprendere | |
2. comprendere, capire | |
que |
1. che | |
la |
1. art. articolo determinativo femminile singolare: la o altro articolo determinativo a seconda dell'accordo; | |
la voiture est rouge: il veicolo è rosso, l'auto è rossa, il vagone è rosso (a seconda del contesto); | |
2. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e l'aquila (per il leone si usa le), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
3. pronome. pronome personale proclitico in funzione di complemento oggetto: la o altro pronome personale a seconda dell'accordo; | |
je la reconnais: la riconosco; | |
4. sost-m. (musica) sesta nota musicale: la; | |
donner le la: dare il la; | |
roue |
1. agg. (araldica) ruota: di norma si blasona il tipo, ruota di carro, ruota di mulino ecc. | |
rouer |
|
de |
1. da, di | |
son |
1. suo | |
2. suono | |
char |
1. automobile, auto | |
2. biga | |
un |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
2. art. uno | |
moment |
1. momento | |
2. attimo, baleno | |
lancé |
1. verb. participio passato di lancer | |
sur |
1. prep. sopra, sù | |
une |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
autre |
1. agg. altro | |
route |
1. strada, via | |
était |
1. verb. terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di être | |
il était - egli era | |
être |
1. sost. essere | |
un être humain - un essere umano | |
un être vivant - un essere vivente | |
2. verb. essere, esistere | |
je pense, donc je suis - penso, dunque sono | |
3. verb. essere (utilizzato come copula per formare predicati nominali e aggettivali) | |
sa maison est un palais - la sua casa è un palazzo | |
sa maison est très grande - la sua casa è molto grande | |
4. verb. essere (utilizzato per formare i tempi composti di alcuni verbi intransitivi) | |
il mourut; il est mort - (egli) morì; (egli) è morto | |
5. verb. essere (utilizzato per le forme passive dei verbi transitivi) | |
le garçon mange la pomme, la pomme est mangée par le garçon - il ragazzo mangia la mela, la mela è mangiata dal ragazzo | |
retombée |
|
retomber |
|
dans |
1. in, dentro | |
2. dentro | |
son |
1. suo | |
2. suono | |
ornière |
|
fatale |
|
fatal |
1. fatale | |
2. letale | |
et |
1. cong. e | |
il |
1. pronome-m. terza persona singolare (utilizzata solo al nominativo) | |
Que veut-il donc? | |
se |
|
y |
1. lì, là | |
résignait |
|
résigner |
|
avec |
1. prep. con | |
un |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
2. art. uno | |
accablement |
|
tranquille |
1. tranquillo, sereno | |