Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi francesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in francese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




elle
     1. pronome. lei
           Elle est très jolie (lei è molto carina)
           Donne-le à elle (dallo a lei)
     sera
          1. verb. terza persona singolare dell'indicativo futuro di être
                il sera - egli sarà
     serait
          1. verb. terza persona singolare del condizionale presente di être
                il serait - egli sarebbe
     soit
          1. cong. sia, o (introduce una concessiva; solitamente utilizzato in coppie coordinate soit... soit, "sia... sia")
                soit qu'il le fasse, soit qu'il ne le fasse pas - sia che lo faccia, sia che non lo faccia
                soit l'un, soit l'autre - sia l'uno, sia l'altro
          2. cong. ovvero, cioè
          3. verb. terza persona singolare del congiuntivo presente di être
                qu'il soit - che egli sia
était
     1. verb. terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di être
           il était - egli era
     être
          1. sost. essere
                un être humain - un essere umano
                un être vivant - un essere vivente
          2. verb. essere, esistere
                je pense, donc je suis - penso, dunque sono
          3. verb. essere (utilizzato come copula per formare predicati nominali e aggettivali)
                sa maison est un palais - la sua casa è un palazzo
                sa maison est très grande - la sua casa è molto grande
          4. verb. essere (utilizzato per formare i tempi composti di alcuni verbi intransitivi)
                il mourut; il est mort - (egli) morì; (egli) è morto
          5. verb. essere (utilizzato per le forme passive dei verbi transitivi)
                le garçon mange la pomme, la pomme est mangée par le garçon - il ragazzo mangia la mela, la mela è mangiata dal ragazzo
arrivée
     1. sost. arrivo o traguardo
à
     1. prep. indica moto a luogo
           Je vais à la plage.
     2. prep. indica stato in luogo
           Nous étions à Madrid.
     3. prep. indica un tempo determinato
           Les cloches sonnent à midi.
     4. prep. indica modo
           Ils sont partis à l'anglaise.
     5. prep. indica appartenenza
           Ce livre est à moi.
     6. prep. indica un complemento di termine.
           Écrire à son ami.
     7. prep. specifica meglio un titolo
           Conseiller à la Cour de cassation.
     8. prep. indica origine
           La poésie grecque commence à Homère.
     9. prep. seguito da infinito indica obbligo
           J'ai une chose à te dire Ho una cosa da dirti
     10. prep. seguito da infinito, significa possibilità
           J'veux quelque chose à boire Voglio qualcosa da bere
     11. prep. seguito da sostantivo, indica prezzo.
           Dîner à trente francs par tête. Cenare a trenta euro a persona
     12. prep. indica un complemento di unione
           Voiture à deux roues.
     13. prep. indica una quantità approssimativa
           Vingt à trente personnes. 20-30 persone
     14. prep. indica fine
           Louer une maison à trois affittare una casa in tre
pas
     1. avv. no
     2. sost. passo
muets
     muet
          1. muto
et
     1. cong. e
montrait
     1. verb. terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di montrer
     montrer
          1. verb. mostrare, esibire, far vedere
                il l m'a montré sa maison, son appartement - mi ha mostrato la sua casa, il suo appartamento
                montrez-moi l'homme dont vous parlez - mostratemi l'uomo di cui parlate
                il ne montre aucune emotion - non mostra alcuna emozione
une
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le)
figure
     1. sost. (araldica) come elemento araldico qualifica il volto visto di fronte, come quello che si trova sul sole e sulla luna araldici
     figurer
délicate
     délicat
          1. permaloso, facilmente irritabile
une
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le)
taille
     1. vita, cintura
     2. taglia, dimensione
     tailler
          1. tagliare, accorciare
grêle
     1. grandine
     grêler
          1. grandinare
des
     1. alcuni
     de
          1. da, di
     les
          1. art. i, gli, le
     de l'
yeux
     œil
          1. occhio
bleus
     bleu
          1. agg. blu
          2. sost. blu
          3. sost. famiglia di formaggi che contiene muffa che danno il tipico colore blu (es. gorgonzola)
ravissants
     ravissant
          1. agg. (araldica) rapace: posizione rampante del lupo
          2. agg. (araldica) tenente una preda
          3. agg. (araldica) rampante
de
     1. da, di
modestie
     1. modestia
des
     1. alcuni
     de
          1. da, di
     les
          1. art. i, gli, le
     de l'
tempes
     tempe
fraîches
     frais
          1. fresco
et
     1. cong. e
pures
     pur
          1. puro