de |
1. da, di | |
son |
1. suo | |
2. suono | |
côté |
1. sost-m. (matematica) (geometria) lato | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
colonel |
1. sost. (militare) colonnello | |
rêva |
1. verb. terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di rêver | |
rêver |
1. verb. sognare | |
que |
1. che | |
il |
1. pronome-m. terza persona singolare (utilizzata solo al nominativo) | |
Que veut-il donc? | |
tuait |
1. verb. terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di tuer | |
tuer |
1. verb. uccidere | |
tuer un animal - uccidere un animale | |
une tuile lui tomba sur la tête et le tua - una tegola gli cadde in testa e lo uccise | |
fumer tue - il fumo uccide | |
2. verb. (per estensione) uccidere, stremare, prostrare | |
ce travail me tue - questo lavoro mi uccide | |
un |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
2. art. uno | |
mouflon |
1. sost-m. muflone | |
et |
1. cong. e | |
que |
1. che | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
propriétaire |
1. proprietario | |
lui |
|
en |
1. in | |
faisait |
1. (lui) faceva | |
faire |
1. fare | |
payer |
1. pagare | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
prix |
1. prezzo | |
2. premio, aggiudicazione | |
à |
1. prep. indica moto a luogo | |
Je vais à la plage. | |
2. prep. indica stato in luogo | |
Nous étions à Madrid. | |
3. prep. indica un tempo determinato | |
Les cloches sonnent à midi. | |
4. prep. indica modo | |
Ils sont partis à l'anglaise. | |
5. prep. indica appartenenza | |
Ce livre est à moi. | |
6. prep. indica un complemento di termine. | |
Écrire à son ami. | |
7. prep. specifica meglio un titolo | |
Conseiller à la Cour de cassation. | |
8. prep. indica origine | |
La poésie grecque commence à Homère. | |
9. prep. seguito da infinito indica obbligo | |
J'ai une chose à te dire Ho una cosa da dirti | |
10. prep. seguito da infinito, significa possibilità | |
J'veux quelque chose à boire Voglio qualcosa da bere | |
11. prep. seguito da sostantivo, indica prezzo. | |
Dîner à trente francs par tête. Cenare a trenta euro a persona | |
12. prep. indica un complemento di unione | |
Voiture à deux roues. | |
13. prep. indica una quantità approssimativa | |
Vingt à trente personnes. 20-30 persone | |
14. prep. indica fine | |
Louer une maison à trois affittare una casa in tre | |
quoi |
1. avv. che | |
il |
1. pronome-m. terza persona singolare (utilizzata solo al nominativo) | |
Que veut-il donc? | |
consentait |
|
consentir |
1. consentire | |
volontiers |
1. volentieri, con piacere | |
car |
1. cong. poiché, perché, visto che | |
2. sost-m. autocarro | |
c'était |
|
ce |
1. questo | |
2. quello, quella | |
3. esso, essa | |
était |
1. verb. terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di être | |
il était - egli era | |
être |
1. sost. essere | |
un être humain - un essere umano | |
un être vivant - un essere vivente | |
2. verb. essere, esistere | |
je pense, donc je suis - penso, dunque sono | |
3. verb. essere (utilizzato come copula per formare predicati nominali e aggettivali) | |
sa maison est un palais - la sua casa è un palazzo | |
sa maison est très grande - la sua casa è molto grande | |
4. verb. essere (utilizzato per formare i tempi composti di alcuni verbi intransitivi) | |
il mourut; il est mort - (egli) morì; (egli) è morto | |
5. verb. essere (utilizzato per le forme passive dei verbi transitivi) | |
le garçon mange la pomme, la pomme est mangée par le garçon - il ragazzo mangia la mela, la mela è mangiata dal ragazzo | |
un |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
2. art. uno | |
animal |
1. sost. animale | |
très |
1. molto | |
2. incredibilmente | |
curieux |
1. curioso | |
qui |
1. pronome. chi | |
2. cong. (obsoleto) che | |
ressemblait |
|
ressembler |
|
à |
1. prep. indica moto a luogo | |
Je vais à la plage. | |
2. prep. indica stato in luogo | |
Nous étions à Madrid. | |
3. prep. indica un tempo determinato | |
Les cloches sonnent à midi. | |
4. prep. indica modo | |
Ils sont partis à l'anglaise. | |
5. prep. indica appartenenza | |
Ce livre est à moi. | |
6. prep. indica un complemento di termine. | |
Écrire à son ami. | |
7. prep. specifica meglio un titolo | |
Conseiller à la Cour de cassation. | |
8. prep. indica origine | |
La poésie grecque commence à Homère. | |
9. prep. seguito da infinito indica obbligo | |
J'ai une chose à te dire Ho una cosa da dirti | |
10. prep. seguito da infinito, significa possibilità | |
J'veux quelque chose à boire Voglio qualcosa da bere | |
11. prep. seguito da sostantivo, indica prezzo. | |
Dîner à trente francs par tête. Cenare a trenta euro a persona | |
12. prep. indica un complemento di unione | |
Voiture à deux roues. | |
13. prep. indica una quantità approssimativa | |
Vingt à trente personnes. 20-30 persone | |
14. prep. indica fine | |
Louer une maison à trois affittare una casa in tre | |
un |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
2. art. uno | |
sanglier |
1. sost. (zoologia) (mammalogia) cinghiale | |
avec |
1. prep. con | |
des |
1. alcuni | |
de |
1. da, di | |
les |
1. art. i, gli, le | |
de l' |
|
cornes |
1. sost. plurale di corne | |
2. verb. seconda persona singolare dell'indicativo presente di corner | |
3. verb. seconda persona singolare del congiuntivo presente di corner | |
corner |
1. sost. (sport) corner, calcio d'angolo | |
2. verb. suonare il corno | |
j'ai entendu corner dans les bois - ho sentito suonare un corno nel bosco | |
3. verb. (per estensione) clacsonare, suonare il clacson | |
4. verb. (senso figurato) strombazzare, spiattellare (una notizia inopportuna o simili) | |
il a corné cette nouvelle par toute la ville - ha stombazzato questa notizia per tutta la città | |
5. verb. piegare qualcosa ad angolo (in particolare di fogli di carta e simili) | |
corner les pages d'un livr - piegare ("fare le orecchie a") le pagine di un libro | |
corne |
1. sost. (zoologia) corno | |
la corne d'un rhinocéros - il corno di un rinoceronte | |
les cornes d'un bouc - le corna di un montone | |
2. sost. (musica) corno (strumento a fiato) | |
sonner la corne - suonare il corno | |
un instrument de la famille des cornes - uno strumento della famiglia dei corni | |
3. verb. prima persona singolare dell'indicativo presente di corner | |
4. verb. terza persona singolare dell'indicativo presente di corner | |
5. verb. prima persona singolare del congiuntivo presente di corner | |
6. verb. terza persona singolare del congiuntivo presente di corner | |
7. verb. seconda persona singolare dell'imperativo di corner | |
de |
1. da, di | |
cerf |
1. sost. (araldica) cervo | |
et |
1. cong. e | |
une |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
queue |
1. sost. coda | |
2. sost. fallo, pene | |
de |
1. da, di | |
faisan |
|