de |
1. da, di | |
chêne |
1. sost. (botanica) quercia | |
bruni |
|
brunir |
|
par |
1. per, al | |
2. attraverso | |
3. tramite, per via di | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
temps |
1. tempo | |
huilé |
|
huiler |
1. oliare, oleare | |
comme |
1. come, simile | |
les |
1. art. i, gli, le | |
poutres |
|
poutre |
|
des |
1. alcuni | |
de |
1. da, di | |
les |
1. art. i, gli, le | |
de l' |
|
pressoirs |
|
pressoir |
1. pressa, torchio | |
ce |
1. questo | |
2. quello, quella | |
3. esso, essa | |
confessionnal |
|
avait |
1. verb. terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di avoir | |
avoir |
1. sost. (soprattutto al plurale) avere, bene, proprietà | |
tous mes avoirs - tutti i miei averi | |
2. verb. avere, possedere (anche in senso lato) | |
j'ai beaucoup d'argent - ho molti soldi | |
il a une belle maison - ha una bella casa | |
tu as un petit ami ? Je ne le savais pas ! - hai un ragazzo? Non lo sapevo! | |
avoir vingt ans - avere vent'anni | |
3. verb. avere (essere in un determinato stato) | |
j'ai faim - ho fame | |
j'ai froid - ho freddo | |
4. verb. avere (utilizzato per formare i tempi composti di tutti i verbi transitivi e di molti verbi intransitivi) | |
j'ai parlé - ho parlato | |
j'ai dormi - ho dormito | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
air |
1. sost. aria | |
respirer l'air - respirare l'aria | |
j'ai besoin d'air frais - ho bisogno di aria fresca | |
2. sost. aria, cielo, atmosfera | |
la pollution de l'air - l'inquinamento dell'aria, l'inquinamento atmosferico | |
3. sost. (senso figurato) aria, apparenza, sembianza | |
un air de mystère - un'aria di mistero | |
un air mélancolique - un'aria malinconica | |
4. sost. (musica) aria musicale, melodia | |
siffler un air - fischiettare un'aria | |
honnête |
1. onesto, onesta | |
intime |
1. stretto, intimo | |
intimer |
|
et |
1. cong. e | |
domestique |
1. cameriera, domestica | |
2. servo, servitore | |
domestiquer |
|
de |
1. da, di | |
une |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
vieille |
1. vecchia | |
vieux |
1. agg-m. vecchio | |
armoire |
1. sost. armadio | |
à |
1. prep. indica moto a luogo | |
Je vais à la plage. | |
2. prep. indica stato in luogo | |
Nous étions à Madrid. | |
3. prep. indica un tempo determinato | |
Les cloches sonnent à midi. | |
4. prep. indica modo | |
Ils sont partis à l'anglaise. | |
5. prep. indica appartenenza | |
Ce livre est à moi. | |
6. prep. indica un complemento di termine. | |
Écrire à son ami. | |
7. prep. specifica meglio un titolo | |
Conseiller à la Cour de cassation. | |
8. prep. indica origine | |
La poésie grecque commence à Homère. | |
9. prep. seguito da infinito indica obbligo | |
J'ai une chose à te dire Ho una cosa da dirti | |
10. prep. seguito da infinito, significa possibilità | |
J'veux quelque chose à boire Voglio qualcosa da bere | |
11. prep. seguito da sostantivo, indica prezzo. | |
Dîner à trente francs par tête. Cenare a trenta euro a persona | |
12. prep. indica un complemento di unione | |
Voiture à deux roues. | |
13. prep. indica una quantità approssimativa | |
Vingt à trente personnes. 20-30 persone | |
14. prep. indica fine | |
Louer une maison à trois affittare una casa in tre | |
linge |
1. strofinaccio, canovaccio | |
2. lino | |
3. bucato | |