Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi francesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in francese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




dans
     1. in, dentro
     2. dentro
le
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
air
     1. sost. aria
           respirer l'air - respirare l'aria
           j'ai besoin d'air frais - ho bisogno di aria fresca
     2. sost. aria, cielo, atmosfera
           la pollution de l'air - l'inquinamento dell'aria, l'inquinamento atmosferico
     3. sost. (senso figurato) aria, apparenza, sembianza
           un air de mystère - un'aria di mistero
           un air mélancolique - un'aria malinconica
     4. sost. (musica) aria musicale, melodia
           siffler un air - fischiettare un'aria
vif
     1. agg. (araldica) detto di un pesce o un delfino che tengono la bocca chiusa
et
     1. cong. e
piquant
     1. piccante
de
     1. da, di
la
     1. art. articolo determinativo femminile singolare: la o altro articolo determinativo a seconda dell'accordo;
           la voiture est rouge: il veicolo è rosso, l'auto è rossa, il vagone è rosso (a seconda del contesto);
     2. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e l'aquila (per il leone si usa le), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
     3. pronome. pronome personale proclitico in funzione di complemento oggetto: la o altro pronome personale a seconda dell'accordo;
           je la reconnais: la riconosco;
     4. sost-m. (musica) sesta nota musicale: la;
           donner le la: dare il la;
nuit
     1. sost. notte
     nuire
          1. danneggiare, nuocere
glacée
     glacé
une
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le)
moto
     1. motocicletta
passa
     1. (lui) passò
     passer
          1. dare, passare
          2. passare
au
     à
          1. prep. indica moto a luogo
                Je vais à la plage.
          2. prep. indica stato in luogo
                Nous étions à Madrid.
          3. prep. indica un tempo determinato
                Les cloches sonnent à midi.
          4. prep. indica modo
                Ils sont partis à l'anglaise.
          5. prep. indica appartenenza
                Ce livre est à moi.
          6. prep. indica un complemento di termine.
                Écrire à son ami.
          7. prep. specifica meglio un titolo
                Conseiller à la Cour de cassation.
          8. prep. indica origine
                La poésie grecque commence à Homère.
          9. prep. seguito da infinito indica obbligo
                J'ai une chose à te dire Ho una cosa da dirti
          10. prep. seguito da infinito, significa possibilità
                J'veux quelque chose à boire Voglio qualcosa da bere
          11. prep. seguito da sostantivo, indica prezzo.
                Dîner à trente francs par tête. Cenare a trenta euro a persona
          12. prep. indica un complemento di unione
                Voiture à deux roues.
          13. prep. indica una quantità approssimativa
                Vingt à trente personnes. 20-30 persone
          14. prep. indica fine
                Louer une maison à trois affittare una casa in tre
     le
          1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
loin
     1. lontano, distante
vrombissement
     1. ronzio
     2. rombo
sonore
se
détachant
     détacher
          1. strappare, staccare
          2. staccare
avec
     1. prep. con
netteté
     1. pulizia
sur
     1. prep. sopra, sù
fond
     1. verb. terza persona singolare dell'indicativo presente di fondre
     fondre
          1. verb. fondere
                fondre le fer, le chocolat - fondere il ferro, il cioccolato
de
     1. da, di
campagne
     1. sost. (araldica) campagna
endormie
     endormir