dans |
1. in, dentro | |
2. dentro | |
cet |
|
abaissement |
1. sost-m. abbassamento | |
2. sost-m. avvilimento | |
que |
1. che | |
il |
1. pronome-m. terza persona singolare (utilizzata solo al nominativo) | |
Que veut-il donc? | |
allume |
1. verb. prima persona singolare dell'indicativo presente di allumer | |
2. verb. terza persona singolare dell'indicativo presente di allumer | |
3. verb. prima persona singolare del congiuntivo presente di allumer | |
4. verb. terza persona singolare del congiuntivo presente di allumer | |
5. verb. seconda persona singolare dell'imperativo di allumer | |
allumer |
1. verb. accendere | |
allumer la lumière - accendere la luce | |
allumer le feu - accendere il fuoco | |
allumer un appareil électrique - accendere un apparecchio elettrico | |
2. verb. (senso figurato) eccitare, accendere, far divampare | |
allumer la haine de la population - eccitare l'odio della popolazione | |
sa |
1. suo, sua | |
lampe |
1. lampada | |
2. lampadina | |
lamper |
|
que |
1. che | |
il |
1. pronome-m. terza persona singolare (utilizzata solo al nominativo) | |
Que veut-il donc? | |
prenne |
1. (io) prenda | |
prendre |
1. prendere | |
les |
1. art. i, gli, le | |
lettres |
|
lettrer |
|
lettre |
1. lettera, lettera dell'alfabeto | |
des |
1. alcuni | |
de |
1. da, di | |
les |
1. art. i, gli, le | |
de l' |
|
rois |
1. sost. plurale di roi | |
roi |
1. sost-m. re | |
qui |
1. pronome. chi | |
2. cong. (obsoleto) che | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
traitent |
1. (loro) trattano | |
traiter |
1. trattare | |
2. maneggiare | |
en |
1. in | |
ami |
1. sost-m. amico | |
que |
1. che | |
il |
1. pronome-m. terza persona singolare (utilizzata solo al nominativo) | |
Que veut-il donc? | |
célèbre |
1. famoso, famosa | |
2. (lui) celebra | |
3. (che io) celebri | |
4. celebrato | |
célébrer |
1. lodare, glorificare | |
2. celebrare, festeggiare | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
culte |
1. sost-m. culto | |
dont |
|
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
entoura |
|
entourer |
1. circondare | |
2. confinare, accerchiare | |
sa |
1. suo, sua | |
maîtresse |
1. amante | |
jeune |
1. giovane | |
2. giovanile | |
et |
1. cong. e | |
de |
1. da, di | |
qui |
1. pronome. chi | |
2. cong. (obsoleto) che | |
les |
1. art. i, gli, le | |
beaux |
|
beau |
1. agg. bello | |
yeux |
|
œil |
1. occhio | |
furent |
1. verb. terza persona plurale dell'indicativo passato remoto di être | |
ils furent - essi furono | |
par |
1. per, al | |
2. attraverso | |
3. tramite, per via di | |
lui |
|
remplis |
|
remplir |
1. riempire | |
2. adempiere, compiere | |
3. colmare, riempire | |
jusque |
1. finché, fino a quando | |
au |
|
soir |
1. sost-m. sera | |
où |
1. avv. dove | |
elle |
1. pronome. lei | |
Elle est très jolie (lei è molto carina) | |
Donne-le à elle (dallo a lei) | |
sera |
1. verb. terza persona singolare dell'indicativo futuro di être | |
il sera - egli sarà | |
serait |
1. verb. terza persona singolare del condizionale presente di être | |
il serait - egli sarebbe | |
soit |
1. cong. sia, o (introduce una concessiva; solitamente utilizzato in coppie coordinate soit... soit, "sia... sia") | |
soit qu'il le fasse, soit qu'il ne le fasse pas - sia che lo faccia, sia che non lo faccia | |
soit l'un, soit l'autre - sia l'uno, sia l'altro | |
2. cong. ovvero, cioè | |
3. verb. terza persona singolare del congiuntivo presente di être | |
qu'il soit - che egli sia | |
mourut |
|
mourir |
1. verb. morire | |
en |
1. in | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
désirant |
|
désirer |
1. desiderare | |
que |
1. che | |
il |
1. pronome-m. terza persona singolare (utilizzata solo al nominativo) | |
Que veut-il donc? | |
oublie |
1. verb. prima persona singolare dell'indicativo presente di oublier | |
2. verb. terza persona singolare dell'indicativo presente di oublier | |
3. verb. prima persona singolare del congiuntivo presente di oublier | |
4. verb. terza persona singolare del congiuntivo presente di oublier | |
5. verb. seconda persona singolare dell'imperativo di oublier | |
oublier |
1. verb. dimenticare, dimenticarsi | |
oublier de faire quelque chose - dimenticarsi di fare qualcosa | |
j'ai oublié mon mot de passe - ho dimenticato la mia password | |
j'ai oublié mon livre à la bibliothèque - ho dimenticato il mio libro in biblioteca | |
son |
1. suo | |
2. suono | |
infirmité |
|
et |
1. cong. e | |
les |
1. art. i, gli, le | |
gestes |
1. sost. plurale di geste | |
geste |
1. sost-m. gesto | |
dont |
|
on |
1. pronome. si | |
On ne sait jamais. (Non si sa mai.) | |
2. pronome. (informale) noi | |
On est arrivés. (Siamo arrivati.) | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
entoure |
1. (lui) circonda | |
entourer |
1. circondare | |
2. confinare, accerchiare | |