clé |
1. sost. chiave | |
de |
1. da, di | |
poêle |
1. padella, tegame | |
poêler |
|
sorte |
1. sost. sorta, tipo, genere | |
toutes sortes de... - tutti i tipi di... | |
de la même sorte - dello stesso tipo | |
2. sost. modo, maniera | |
en quelque sorte - in qualche modo | |
en sorte de... - in modo che (ad es. "faire en sorte d'arriver..." - fare in modo di arrivare...) | |
3. verb. prima persona singolare del congiuntivo presente di sortir | |
4. verb. terza persona singolare del congiuntivo presente di sortir | |
de |
1. da, di | |
petite |
|
petit |
1. agg. piccolo | |
2. agg. basso | |
bascule |
1. verb. prima persona singolare dell'indicativo presente di basculer | |
2. verb. terza persona singolare dell'indicativo presente di basculer | |
3. verb. prima persona singolare del congiuntivo presente di basculer | |
4. verb. terza persona singolare del congiuntivo presente di basculer | |
5. verb. seconda persona singolare dell'imperativo di basculer | |
basculer |
1. verb. oscillare, basculare | |
un pendule qui bascule d'avant en arrière - un pendolo che oscilla avanti e indietro | |
2. verb. ribaltarsi, capovolgersi | |
placée |
|
placer |
1. collocare, mettere | |
dans |
1. in, dentro | |
2. dentro | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
tuyau |
1. condotto | |
2. tubo | |
3. manichetta | |
et |
1. cong. e | |
que |
1. che | |
on |
1. pronome. si | |
On ne sait jamais. (Non si sa mai.) | |
2. pronome. (informale) noi | |
On est arrivés. (Siamo arrivati.) | |
peut |
1. (lui) può | |
pouvoir |
1. potere | |
2. abilità | |
tourner |
1. verb. voltare, girare | |
tourner la tête vers quelqu'un/quelque chose - voltare la testa verso qualcuno/qualcosa | |
tourner une manivelle - girare una manovella | |
tourner les feuillets d'un livre - voltare le pagine di un libro | |
2. verb. volgere, dirigere, orientare (anche in senso figurato) | |
tourner ses pas vers vers quelque chose - volgere i propri passi (incamminarsi) verso qualcosa | |
tourner toutes ses pensées vers quelque chose - volgere tutti i propri pensieri verso qualcosa | |
3. verb. (per estensione) volgere, trasformare, far diventare | |
tourner tout en bien/en mal - volgere tutto in meglio/in peggio | |
tourner les choses à son avantage - volgere le cose a proprio vantaggio | |
4. verb. (cinema) girare | |
tourner un film à Hollywood - girare un film a Hollywood | |
5. verb. tornire, lavorare al tornio | |
tourner un vase - tornire un vaso | |
6. verb. girare, ruotare, muoversi in tondo | |
la roue du moulin tourne à une cadence régulière - la ruota del mulino gira a cadenza regolare | |
la porte tourne sur ses gonds - la porta ruota sui suoi cardini | |
la Terre tourne autour du Soleil - la Terra gira attorno al Sole | |
7. verb. girare, svoltare | |
tourner à gauche, à droit - girare a destra, a sinistra | |
8. verb. (per estensione) volgere, dirigersi verso (anche in senso figurato) | |
le temps tourne au froid - il tempo volge al freddo | |
le vent tourna au Sud - il vento tira verso Sud | |
9. verb. (per estensione), (senso figurato) volgere, diventare, cambiare o risultare (in) | |
tourner mal/bien - volgere al meglio/al peggio | |
cette rivalité est en train de tourner à la confrontation ouverte - quella rivalità è in procinto di diventare uno scontro aperto | |
10. verb. (per estensione), (in particolare), (in senso assoluto, di persona) cambiare, cambiare idea, convertirsi | |
il a tourné - è cambiato | |
11. verb. (per estensione), (in particolare), (gastronomia) di vino, inacidirsi | |
le vin à tourné - il vino si è inacidito | |
12. verb. (per estensione), (in particolare), (gastronomia) di latte, cagliare | |
le lait à tourné - il latte ha cagliato | |
13. verb. (informatica) di un programma informatico, girare, essere in esecuzione | |
un programme qui tourne sur un ordinateur - un programma che gira su un computer | |
pour |
1. per | |
maintenir |
1. continuare, mantenere | |
2. mantenere | |
modérer |
|
ou |
1. o, oppure | |
activer |
1. verb. attivare | |
activer une carte SIM - attivare una carta SIM | |
2. verb. accelerare, velocizzare | |
activer le travail - velocizzare il lavoro | |
activer la maturité des fruits - accelerare la maturazione dei frutti | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
tirage |
1. riffa, sorteggio | |
du |
|
de |
1. da, di | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
poêle |
1. padella, tegame | |
poêler |
|