Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi francesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in francese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




bénéfice
     1. profitto, guadagno
     2. beneficio
vacant
     1. vacante
par
     1. per, al
     2. attraverso
     3. tramite, per via di
dévolu
revenu
     1. tornato
     2. reddito
     3. introiti, reddito
     revenir
          1. tornare, ritornare
donné
     1. agg. (economia) economico, poco costoso
           10'000 euros! c'est vraiment pas donné ! - 10'000 euro! non è di certo economico!
     2. agg. (logica), (informatica) dato, stabilito
           une situation donnée - una data situazione
           une variable donnée - una variabile definita
     3. verb. participio passato di donner
     donner
          1. verb. dare (tutti i significati)
                donner des assurances - dare delle garanzie
                donner à boire, à manger - dare da bere, da mangiare
                donner un coup d'épée - dare un colpo di spada
                donner bataille - dare battaglia
          2. verb. dare, consegnare, affidare
                donnez-moi cette chose - dammi quella cosa
                donner des papiers à un notaire - dare delle carte a un notaio
          3. verb. donare, regalare, offrire
                donner de l'argent à quelqu'un - donare del denaro a qualcuno
                il m'a donné un cadeau - mi ha fatto un regalo
                donner un dîner - offrire (dare) una cena
          4. verb. dare, impartire, assegnare
                donner un conseil, un ordre - dare un consiglio, un ordine
                donner une pénitence - dare una penitenza
          5. verb. dare, sacrificare, dedicare
                il est prêt à donner sa vie pour toi - è pronto a dare la vita per te
                donner son temps à/pour - dedicare il proprio tempo a/per
          6. verb. dare, somministrare, amministrare
                donner des remèdes - somministrare delle cure
                donner les sacrements - amministrare i sacramenti
          7. verb. indicare, dire, riportare
                l'inscription donne la date de 1266 - l'iscrizione riporta la data del 1266
          8. verb. dare, attribuire
                donner de l'importance à quelque chose - dare importanza a qualcosa
                donner le blâme à qualq'un - dare la colpa a qualcuno
          9. verb. dare, conferire
                sa barbe et sa chevelure lui donnaient un air martial et terrible - la sua barba e la sua capigliatura gli conferivano un'aria marziale e terribile
          10. verb. donare, fare la carità
                donner aux pauvres - donare ai poveri
          11. verb. dare, affacciarsi, guardare (generalmente seguito da sur)
                mes fenêtres donnent sur la rue - le mie finestre danno sulla strada
          12. verb. sbattere, colpire, urtare
                donner contre un mur - sbattere contro un muro
          13. verb. (carte) dare, distribuire le carte
                c'est à vous de donner - sta a lei dare le carte
          14. verb. cadere, finire, capitare (generalmente seguito da dans)
                donner dans une embuscade - cadere in un'imboscata
                donner dans le piège - cadere nella trappola
          15. verb. (militare) caricare, andare alla carica
                donner sur les ennemis - caricare i nemici
                le général fit donner la cavalerie - il generale fece andare alla carica la cavalleria
au
     à
          1. prep. indica moto a luogo
                Je vais à la plage.
          2. prep. indica stato in luogo
                Nous étions à Madrid.
          3. prep. indica un tempo determinato
                Les cloches sonnent à midi.
          4. prep. indica modo
                Ils sont partis à l'anglaise.
          5. prep. indica appartenenza
                Ce livre est à moi.
          6. prep. indica un complemento di termine.
                Écrire à son ami.
          7. prep. specifica meglio un titolo
                Conseiller à la Cour de cassation.
          8. prep. indica origine
                La poésie grecque commence à Homère.
          9. prep. seguito da infinito indica obbligo
                J'ai une chose à te dire Ho una cosa da dirti
          10. prep. seguito da infinito, significa possibilità
                J'veux quelque chose à boire Voglio qualcosa da bere
          11. prep. seguito da sostantivo, indica prezzo.
                Dîner à trente francs par tête. Cenare a trenta euro a persona
          12. prep. indica un complemento di unione
                Voiture à deux roues.
          13. prep. indica una quantità approssimativa
                Vingt à trente personnes. 20-30 persone
          14. prep. indica fine
                Louer une maison à trois affittare una casa in tre
     le
          1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
pape
     1. papa, pontefice
par
     1. per, al
     2. attraverso
     3. tramite, per via di
suite
     1. serie
     2. seguito
de
     1. da, di
le
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
incapacité
     1. incapacità
ecclésiastique
     1. chierico
de
     1. da, di
celui
qui
     1. pronome. chi
     2. cong. (obsoleto) che
en
     1. in
était
     1. verb. terza persona singolare dell'indicativo imperfetto di être
           il était - egli era
     être
          1. sost. essere
                un être humain - un essere umano
                un être vivant - un essere vivente
          2. verb. essere, esistere
                je pense, donc je suis - penso, dunque sono
          3. verb. essere (utilizzato come copula per formare predicati nominali e aggettivali)
                sa maison est un palais - la sua casa è un palazzo
                sa maison est très grande - la sua casa è molto grande
          4. verb. essere (utilizzato per formare i tempi composti di alcuni verbi intransitivi)
                il mourut; il est mort - (egli) morì; (egli) è morto
          5. verb. essere (utilizzato per le forme passive dei verbi transitivi)
                le garçon mange la pomme, la pomme est mangée par le garçon - il ragazzo mangia la mela, la mela è mangiata dal ragazzo
en
     1. in
possession
     1. proprietà, beni
     2. possesso