littéraire |
1. agg-m. letterario | |
en |
1. in | |
parlant |
1. agg. parlante, che parla | |
2. agg. (araldica) parlante | |
3. verb. participio presente di parler | |
parler |
1. verb. parlare | |
parler de... - parlare di... | |
il ne s'est mis à parler qu'à l'âge de quatre ans - ha iniziato a parlare soltanto a quattro anni | |
il a parlé pendant trois heures! - ha parlato per tre ore! | |
2. verb. parlare (una lingua) | |
elle parle couramment français - parla fluentemente il francese | |
je ne parle pas anglais - non parlo inglese | |
de |
1. da, di | |
certains |
1. alcuni | |
certain |
1. certo, sicuro | |
2. sicuro, certo | |
ouvrages |
|
ouvrage |
1. lavoro | |
où |
1. avv. dove | |
les |
1. art. i, gli, le | |
noms |
|
nom |
1. sost-m. nome | |
2. sost-m. cognome | |
3. sost-m. (linguistica) (grammatica) nome, sostantivo | |
sont |
1. verb. terza persona plurale dell'indicativo presente di être | |
ils sont - essi sono | |
être |
1. sost. essere | |
un être humain - un essere umano | |
un être vivant - un essere vivente | |
2. verb. essere, esistere | |
je pense, donc je suis - penso, dunque sono | |
3. verb. essere (utilizzato come copula per formare predicati nominali e aggettivali) | |
sa maison est un palais - la sua casa è un palazzo | |
sa maison est très grande - la sua casa è molto grande | |
4. verb. essere (utilizzato per formare i tempi composti di alcuni verbi intransitivi) | |
il mourut; il est mort - (egli) morì; (egli) è morto | |
5. verb. essere (utilizzato per le forme passive dei verbi transitivi) | |
le garçon mange la pomme, la pomme est mangée par le garçon - il ragazzo mangia la mela, la mela è mangiata dal ragazzo | |
déguisés |
|
déguiser |
1. camuffarsi, travestirsi | |
ou |
1. o, oppure | |
sont |
1. verb. terza persona plurale dell'indicativo presente di être | |
ils sont - essi sono | |
être |
1. sost. essere | |
un être humain - un essere umano | |
un être vivant - un essere vivente | |
2. verb. essere, esistere | |
je pense, donc je suis - penso, dunque sono | |
3. verb. essere (utilizzato come copula per formare predicati nominali e aggettivali) | |
sa maison est un palais - la sua casa è un palazzo | |
sa maison est très grande - la sua casa è molto grande | |
4. verb. essere (utilizzato per formare i tempi composti di alcuni verbi intransitivi) | |
il mourut; il est mort - (egli) morì; (egli) è morto | |
5. verb. essere (utilizzato per le forme passive dei verbi transitivi) | |
le garçon mange la pomme, la pomme est mangée par le garçon - il ragazzo mangia la mela, la mela è mangiata dal ragazzo | |
écrits |
|
écrire |
1. sost. scrivere | |
de |
1. da, di | |
une |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
manière |
1. maniera, modo | |
énigmatique |
1. enigmatico | |
explication |
1. spiegazione, esplicazione | |
des |
1. alcuni | |
de |
1. da, di | |
les |
1. art. i, gli, le | |
de l' |
|
noms |
|
nom |
1. sost-m. nome | |
2. sost-m. cognome | |
3. sost-m. (linguistica) (grammatica) nome, sostantivo | |
supposés |
1. verb. participio passato maschile plurale di supposer | |
supposer |
1. verb. supporre | |
on suppose que... - supponiamo che... | |
2. verb. presupporre, richiedere, implicare | |
la démocratie suppose la liberté individuelle - la democrazia presuppone la libertà individuale | |
et |
1. cong. e | |
des |
1. alcuni | |
de |
1. da, di | |
les |
1. art. i, gli, le | |
de l' |
|
termes |
|
terme |
1. termine | |
obscurs |
|
obscur |
1. buio, oscuro | |
2. oscuro | |