Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi francesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in francese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




     1. zoologia
espèce
     1. specie
de
     1. da, di
mammifère
     1. mammifero
ruminant
     1. ruminante
     ruminer
dont
le
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
mâle
     1. maschile, maschio
porte
     1. sost. porta
     2. sost. huis
     porter
          1. portare
          2. indossare, portare
sur
     1. prep. sopra, sù
la
     1. art. articolo determinativo femminile singolare: la o altro articolo determinativo a seconda dell'accordo;
           la voiture est rouge: il veicolo è rosso, l'auto è rossa, il vagone è rosso (a seconda del contesto);
     2. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e l'aquila (per il leone si usa le), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
     3. pronome. pronome personale proclitico in funzione di complemento oggetto: la o altro pronome personale a seconda dell'accordo;
           je la reconnais: la riconosco;
     4. sost-m. (musica) sesta nota musicale: la;
           donner le la: dare il la;
tête
     1. sost. (araldica) testa
des
     1. alcuni
     de
          1. da, di
     les
          1. art. i, gli, le
     de l'
cornes
     1. sost. plurale di corne
     2. verb. seconda persona singolare dell'indicativo presente di corner
     3. verb. seconda persona singolare del congiuntivo presente di corner
     corner
          1. sost. (sport) corner, calcio d'angolo
          2. verb. suonare il corno
                j'ai entendu corner dans les bois - ho sentito suonare un corno nel bosco
          3. verb. (per estensione) clacsonare, suonare il clacson
          4. verb. (senso figurato) strombazzare, spiattellare (una notizia inopportuna o simili)
                il a corné cette nouvelle par toute la ville - ha stombazzato questa notizia per tutta la città
          5. verb. piegare qualcosa ad angolo (in particolare di fogli di carta e simili)
                corner les pages d'un livr - piegare ("fare le orecchie a") le pagine di un libro
     corne
          1. sost. (zoologia) corno
                la corne d'un rhinocéros - il corno di un rinoceronte
                les cornes d'un bouc - le corna di un montone
          2. sost. (musica) corno (strumento a fiato)
                sonner la corne - suonare il corno
                un instrument de la famille des cornes - uno strumento della famiglia dei corni
          3. verb. prima persona singolare dell'indicativo presente di corner
          4. verb. terza persona singolare dell'indicativo presente di corner
          5. verb. prima persona singolare del congiuntivo presente di corner
          6. verb. terza persona singolare del congiuntivo presente di corner
          7. verb. seconda persona singolare dell'imperativo di corner
ramifiées
     ramifié
appelées
     appeler
          1. verb. chiamare (per nome)
                appeler les choses par leur nom - chiamare le cose con il loro nome
          2. verb. chiamare, convocare, far venire
                nous devrions appeler un docteur - dovremmo chiamare un dottore
          3. verb. chiamare (al telefono o simili)
                appelle-moi ce soir - chiamami stasera
«
bois
     1. sost. bosco
     2. sost. legno
     boire
          1. verb. bere
»