Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi francesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in francese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




(par
     1. per, al
     2. attraverso
     3. tramite, per via di
extension)
     1. estensione
     2. proroga, estemsione
affecté
     1. agg. affettato, insincero, falso
           un geste affecté - un gesto affettato
           un langage affecté - un linguaggio affettato
     2. verb. participio passato di affecter
     affecter
          1. verb. destinare, allocare, adibire
                affecter une somme au paiement d'une dette - destinare una somma al pagamento di un debito
                affecter un fonds de terre à qualq'un - allocare un appezzamento di terreno a qualcuno
                affecter une personne à une activité, à une équipe, à une tâche - destinare una persona a una attività, a una squadra, a un compito
          2. verb. fingere, fare mostra di
                affecter une émotion - fingere un'emozione
                affecter l'air distrait - fingere un'aria distratta
                affecter de dire en grand secret des choses insignifiantes - far mostra di dire in gran segreto cose insignificanti
          3. verb. influenzare, alterare, condizionare, avere effetto su
                des inondations affectaient toute la vallée - le inondazioni hanno condizionato l'intera valle
consacré
     consacrer
à
     1. prep. indica moto a luogo
           Je vais à la plage.
     2. prep. indica stato in luogo
           Nous étions à Madrid.
     3. prep. indica un tempo determinato
           Les cloches sonnent à midi.
     4. prep. indica modo
           Ils sont partis à l'anglaise.
     5. prep. indica appartenenza
           Ce livre est à moi.
     6. prep. indica un complemento di termine.
           Écrire à son ami.
     7. prep. specifica meglio un titolo
           Conseiller à la Cour de cassation.
     8. prep. indica origine
           La poésie grecque commence à Homère.
     9. prep. seguito da infinito indica obbligo
           J'ai une chose à te dire Ho una cosa da dirti
     10. prep. seguito da infinito, significa possibilità
           J'veux quelque chose à boire Voglio qualcosa da bere
     11. prep. seguito da sostantivo, indica prezzo.
           Dîner à trente francs par tête. Cenare a trenta euro a persona
     12. prep. indica un complemento di unione
           Voiture à deux roues.
     13. prep. indica una quantità approssimativa
           Vingt à trente personnes. 20-30 persone
     14. prep. indica fine
           Louer une maison à trois affittare una casa in tre
une
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le)
personne
     1. sost. persona
ou
     1. o, oppure
un
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le)
     2. art. uno
usage
     1. uso