|
1. marina, marina militare | |
conduit |
1. (lui) guida | |
2. (lui) conduce | |
3. guidato | |
4. condotto | |
5. tubo | |
conduire |
1. verb. condurre | |
descendant |
1. agg. discendente, calante | |
la marée descendante - la marea discendente | |
une phase descendente - una fase calante | |
(in particolare), (astronomia) Lune descendante - Luna calante | |
2. sost-m. discendente (in tutti i significati) | |
Marie Bonaparte a été la dernière descendante de Napoléon - Marie Bonaparte è stata l'ultima discendente di Napoleone | |
les chiens sont les descendants des loups - i cani sono i discendenti dei lupi | |
3. sost-m. (araldica) detto dell'uccello che vola verso la punta dello scudo | |
4. verb. participio presente di descendre | |
descendre |
1. verb. scendere, discendere | |
descendre au premier étage, au rez-de-chaussée (d'un bâtiment) - scendere al primo piano, al piano terra (di un edificio) | |
descendre d'une montagne, d'un arbre, de cheval, d'une voiture - scendere da una montagna, da un albero, da cavallo, da una automobile | |
descendre à table, dans la rue, dans une cave - scendere a tavola, in strada, in una cantina | |
2. verb. (marina) scendere a terra, sbarcare | |
nous descendîmes au port de Marseille - sbarcammo nel porto di Marsiglia | |
3. verb. (militare) discendere, invadere | |
les Goths descendirent en Italie - i Goti discesero in Italia | |
4. verb. discendere, provenire da | |
la rivière descend de la montagne - il fiume discende dalla montagna | |
l'homme descend du singe - l'uomo discende dalla scimmia | |
5. verb. (di una via di comunicazione) discendere, procedere verso il basso | |
ce sentier descend vers le village - questo sentiero scende verso il villaggio | |
6. verb. scendere, discendere, percorrere verso il basso | |
descendre une montagne, l'escalier - discendere una montagna, la scala | |
les bateaux qui descendent la rivière - le barche che discendono il fiume | |
7. verb. far scendere, portare (qualcosa) in giù, in basso, calare | |
descendez ce tableau - porta giù quel tavolo | |
descendre du vin à la cave - portare il vino in cantina | |
descendre un cercueil dans la fosse - calare una bara nella fossa | |
8. verb. (senso figurato) uccidere, ammazzare | |
je te descendrai! - ti ammazzerò! | |
9. verb. (senso figurato) criticare violentemente, smontare, fare a pezzi (verbalmente) | |
la critique a descendu ce livre - la critica ha fatto a pezzi quel libro | |
10. verb. (senso figurato), (familiare) ingurgitare, divorare, sbafare, bere o mangiare senza ritegno | |
il a descendu un litre de bière - ha ingurgitato un litro di birra | |
ils ont descendu tous les petits gâteaux - si sono sbafati tutti i dolcetti | |
de |
1. da, di | |
une |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
écoutille |
1. boccaporto | |
ou |
1. o, oppure | |
autre |
1. agg. altro | |
ouverture |
1. sost. l'azione di aprire | |
2. sost. (senso figurato) inizio di qualcosa | |
3. sost. (musica) vedi italiano | |
du |
|
de |
1. da, di | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
pont |
1. sost-m. ponte | |
2. sost-m. (araldica) ponte: può essere costituito da più arcate, il cui numero va blasonato; se è munito di torrette è detto gardé; normalmente muove dai fianchi dello scudo e ne occupa l'intera larghezza | |
pour |
1. per | |
descendre |
1. verb. scendere, discendere | |
descendre au premier étage, au rez-de-chaussée (d'un bâtiment) - scendere al primo piano, al piano terra (di un edificio) | |
descendre d'une montagne, d'un arbre, de cheval, d'une voiture - scendere da una montagna, da un albero, da cavallo, da una automobile | |
descendre à table, dans la rue, dans une cave - scendere a tavola, in strada, in una cantina | |
2. verb. (marina) scendere a terra, sbarcare | |
nous descendîmes au port de Marseille - sbarcammo nel porto di Marsiglia | |
3. verb. (militare) discendere, invadere | |
les Goths descendirent en Italie - i Goti discesero in Italia | |
4. verb. discendere, provenire da | |
la rivière descend de la montagne - il fiume discende dalla montagna | |
l'homme descend du singe - l'uomo discende dalla scimmia | |
5. verb. (di una via di comunicazione) discendere, procedere verso il basso | |
ce sentier descend vers le village - questo sentiero scende verso il villaggio | |
6. verb. scendere, discendere, percorrere verso il basso | |
descendre une montagne, l'escalier - discendere una montagna, la scala | |
les bateaux qui descendent la rivière - le barche che discendono il fiume | |
7. verb. far scendere, portare (qualcosa) in giù, in basso, calare | |
descendez ce tableau - porta giù quel tavolo | |
descendre du vin à la cave - portare il vino in cantina | |
descendre un cercueil dans la fosse - calare una bara nella fossa | |
8. verb. (senso figurato) uccidere, ammazzare | |
je te descendrai! - ti ammazzerò! | |
9. verb. (senso figurato) criticare violentemente, smontare, fare a pezzi (verbalmente) | |
la critique a descendu ce livre - la critica ha fatto a pezzi quel libro | |
10. verb. (senso figurato), (familiare) ingurgitare, divorare, sbafare, bere o mangiare senza ritegno | |
il a descendu un litre de bière - ha ingurgitato un litro di birra | |
ils ont descendu tous les petits gâteaux - si sono sbafati tutti i dolcetti | |
à |
1. prep. indica moto a luogo | |
Je vais à la plage. | |
2. prep. indica stato in luogo | |
Nous étions à Madrid. | |
3. prep. indica un tempo determinato | |
Les cloches sonnent à midi. | |
4. prep. indica modo | |
Ils sont partis à l'anglaise. | |
5. prep. indica appartenenza | |
Ce livre est à moi. | |
6. prep. indica un complemento di termine. | |
Écrire à son ami. | |
7. prep. specifica meglio un titolo | |
Conseiller à la Cour de cassation. | |
8. prep. indica origine | |
La poésie grecque commence à Homère. | |
9. prep. seguito da infinito indica obbligo | |
J'ai une chose à te dire Ho una cosa da dirti | |
10. prep. seguito da infinito, significa possibilità | |
J'veux quelque chose à boire Voglio qualcosa da bere | |
11. prep. seguito da sostantivo, indica prezzo. | |
Dîner à trente francs par tête. Cenare a trenta euro a persona | |
12. prep. indica un complemento di unione | |
Voiture à deux roues. | |
13. prep. indica una quantità approssimativa | |
Vingt à trente personnes. 20-30 persone | |
14. prep. indica fine | |
Louer une maison à trois affittare una casa in tre | |
un |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
2. art. uno | |
niveau |
1. piano (di un edificio) | |
2. livello | |
3. strato, ripiano | |
inférieur |
1. inferiore, di basso rango | |