Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi francesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in francese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




     1. marina, marina militare
conduit
     1. (lui) guida
     2. (lui) conduce
     3. guidato
     4. condotto
     5. tubo
     conduire
          1. verb. condurre
descendant
     1. agg. discendente, calante
           la marée descendante - la marea discendente
           une phase descendente - una fase calante
           (in particolare), (astronomia) Lune descendante - Luna calante
     2. sost-m. discendente (in tutti i significati)
           Marie Bonaparte a été la dernière descendante de Napoléon - Marie Bonaparte è stata l'ultima discendente di Napoleone
           les chiens sont les descendants des loups - i cani sono i discendenti dei lupi
     3. sost-m. (araldica) detto dell'uccello che vola verso la punta dello scudo
     4. verb. participio presente di descendre
     descendre
          1. verb. scendere, discendere
                descendre au premier étage, au rez-de-chaussée (d'un bâtiment) - scendere al primo piano, al piano terra (di un edificio)
                descendre d'une montagne, d'un arbre, de cheval, d'une voiture - scendere da una montagna, da un albero, da cavallo, da una automobile
                descendre à table, dans la rue, dans une cave - scendere a tavola, in strada, in una cantina
          2. verb. (marina) scendere a terra, sbarcare
                nous descendîmes au port de Marseille - sbarcammo nel porto di Marsiglia
          3. verb. (militare) discendere, invadere
                les Goths descendirent en Italie - i Goti discesero in Italia
          4. verb. discendere, provenire da
                la rivière descend de la montagne - il fiume discende dalla montagna
                l'homme descend du singe - l'uomo discende dalla scimmia
          5. verb. (di una via di comunicazione) discendere, procedere verso il basso
                ce sentier descend vers le village - questo sentiero scende verso il villaggio
          6. verb. scendere, discendere, percorrere verso il basso
                descendre une montagne, l'escalier - discendere una montagna, la scala
                les bateaux qui descendent la rivière - le barche che discendono il fiume
          7. verb. far scendere, portare (qualcosa) in giù, in basso, calare
                descendez ce tableau - porta giù quel tavolo
                descendre du vin à la cave - portare il vino in cantina
                descendre un cercueil dans la fosse - calare una bara nella fossa
          8. verb. (senso figurato) uccidere, ammazzare
                je te descendrai! - ti ammazzerò!
          9. verb. (senso figurato) criticare violentemente, smontare, fare a pezzi (verbalmente)
                la critique a descendu ce livre - la critica ha fatto a pezzi quel libro
          10. verb. (senso figurato), (familiare) ingurgitare, divorare, sbafare, bere o mangiare senza ritegno
                il a descendu un litre de bière - ha ingurgitato un litro di birra
                ils ont descendu tous les petits gâteaux - si sono sbafati tutti i dolcetti
de
     1. da, di
une
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le)
écoutille
     1. boccaporto
ou
     1. o, oppure
autre
     1. agg. altro
ouverture
     1. sost. l'azione di aprire
     2. sost. (senso figurato) inizio di qualcosa
     3. sost. (musica) vedi italiano
du
     de
          1. da, di
     le
          1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
pont
     1. sost-m. ponte
     2. sost-m. (araldica) ponte: può essere costituito da più arcate, il cui numero va blasonato; se è munito di torrette è detto gardé; normalmente muove dai fianchi dello scudo e ne occupa l'intera larghezza
pour
     1. per
descendre
     1. verb. scendere, discendere
           descendre au premier étage, au rez-de-chaussée (d'un bâtiment) - scendere al primo piano, al piano terra (di un edificio)
           descendre d'une montagne, d'un arbre, de cheval, d'une voiture - scendere da una montagna, da un albero, da cavallo, da una automobile
           descendre à table, dans la rue, dans une cave - scendere a tavola, in strada, in una cantina
     2. verb. (marina) scendere a terra, sbarcare
           nous descendîmes au port de Marseille - sbarcammo nel porto di Marsiglia
     3. verb. (militare) discendere, invadere
           les Goths descendirent en Italie - i Goti discesero in Italia
     4. verb. discendere, provenire da
           la rivière descend de la montagne - il fiume discende dalla montagna
           l'homme descend du singe - l'uomo discende dalla scimmia
     5. verb. (di una via di comunicazione) discendere, procedere verso il basso
           ce sentier descend vers le village - questo sentiero scende verso il villaggio
     6. verb. scendere, discendere, percorrere verso il basso
           descendre une montagne, l'escalier - discendere una montagna, la scala
           les bateaux qui descendent la rivière - le barche che discendono il fiume
     7. verb. far scendere, portare (qualcosa) in giù, in basso, calare
           descendez ce tableau - porta giù quel tavolo
           descendre du vin à la cave - portare il vino in cantina
           descendre un cercueil dans la fosse - calare una bara nella fossa
     8. verb. (senso figurato) uccidere, ammazzare
           je te descendrai! - ti ammazzerò!
     9. verb. (senso figurato) criticare violentemente, smontare, fare a pezzi (verbalmente)
           la critique a descendu ce livre - la critica ha fatto a pezzi quel libro
     10. verb. (senso figurato), (familiare) ingurgitare, divorare, sbafare, bere o mangiare senza ritegno
           il a descendu un litre de bière - ha ingurgitato un litro di birra
           ils ont descendu tous les petits gâteaux - si sono sbafati tutti i dolcetti
à
     1. prep. indica moto a luogo
           Je vais à la plage.
     2. prep. indica stato in luogo
           Nous étions à Madrid.
     3. prep. indica un tempo determinato
           Les cloches sonnent à midi.
     4. prep. indica modo
           Ils sont partis à l'anglaise.
     5. prep. indica appartenenza
           Ce livre est à moi.
     6. prep. indica un complemento di termine.
           Écrire à son ami.
     7. prep. specifica meglio un titolo
           Conseiller à la Cour de cassation.
     8. prep. indica origine
           La poésie grecque commence à Homère.
     9. prep. seguito da infinito indica obbligo
           J'ai une chose à te dire Ho una cosa da dirti
     10. prep. seguito da infinito, significa possibilità
           J'veux quelque chose à boire Voglio qualcosa da bere
     11. prep. seguito da sostantivo, indica prezzo.
           Dîner à trente francs par tête. Cenare a trenta euro a persona
     12. prep. indica un complemento di unione
           Voiture à deux roues.
     13. prep. indica una quantità approssimativa
           Vingt à trente personnes. 20-30 persone
     14. prep. indica fine
           Louer une maison à trois affittare una casa in tre
un
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le)
     2. art. uno
niveau
     1. piano (di un edificio)
     2. livello
     3. strato, ripiano
inférieur
     1. inferiore, di basso rango