Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi francesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in francese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




vêtement
     1. sost. vestiti
     2. sost. (araldica) pezza onorevole formata da una grande losanga che tocca i quattro lati dello scudo
     3. sost. (araldica) figura araldica che rappresenta un capo di abbigliamento che può essere stilizzato
long
     1. agg. lungo
en
     1. in
forme
     1. sost. aspetto
     2. sost. forma
     former
          1. modellare, plasmare
          2. formare, istruire
en forme
     1. agg. (araldica) accovacciato
de
     1. da, di
fourreau
     1. fodero, guaina
plus
     1. più
ou
     1. o, oppure
moins
     1. meno
ample
     1. agg. abbondante.
qui
     1. pronome. chi
     2. cong. (obsoleto) che
enveloppe
     1. busta
     envelopper
          1. circondare, avviluppare
          2. avvolgere, avviluppare
le
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
corps
     1. corpo
     2. cadavere, corpo
tient
     1. (lui) tiene
     tenir
          1. tenere
aux
     à
          1. prep. indica moto a luogo
                Je vais à la plage.
          2. prep. indica stato in luogo
                Nous étions à Madrid.
          3. prep. indica un tempo determinato
                Les cloches sonnent à midi.
          4. prep. indica modo
                Ils sont partis à l'anglaise.
          5. prep. indica appartenenza
                Ce livre est à moi.
          6. prep. indica un complemento di termine.
                Écrire à son ami.
          7. prep. specifica meglio un titolo
                Conseiller à la Cour de cassation.
          8. prep. indica origine
                La poésie grecque commence à Homère.
          9. prep. seguito da infinito indica obbligo
                J'ai une chose à te dire Ho una cosa da dirti
          10. prep. seguito da infinito, significa possibilità
                J'veux quelque chose à boire Voglio qualcosa da bere
          11. prep. seguito da sostantivo, indica prezzo.
                Dîner à trente francs par tête. Cenare a trenta euro a persona
          12. prep. indica un complemento di unione
                Voiture à deux roues.
          13. prep. indica una quantità approssimativa
                Vingt à trente personnes. 20-30 persone
          14. prep. indica fine
                Louer une maison à trois affittare una casa in tre
     les
          1. art. i, gli, le
épaules
     épauler
     épaule
          1. spalla
et
     1. cong. e
a
     1. verb. terza persona singolare dell'indicativo presente di avoir
     avoir
          1. sost. (soprattutto al plurale) avere, bene, proprietà
                tous mes avoirs - tutti i miei averi
          2. verb. avere, possedere (anche in senso lato)
                j'ai beaucoup d'argent - ho molti soldi
                il a une belle maison - ha una bella casa
                tu as un petit ami ? Je ne le savais pas ! - hai un ragazzo? Non lo sapevo!
                avoir vingt ans - avere vent'anni
          3. verb. avere (essere in un determinato stato)
                j'ai faim - ho fame
                j'ai froid - ho freddo
          4. verb. avere (utilizzato per formare i tempi composti di tutti i verbi transitivi e di molti verbi intransitivi)
                j'ai parlé - ho parlato
                j'ai dormi - ho dormito
des
     1. alcuni
     de
          1. da, di
     les
          1. art. i, gli, le
     de l'
manches
     manche
          1. sost. manche
          2. sost. (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta la manica stilizzata di un vestito medievale
ou
     1. o, oppure
des
     1. alcuni
     de
          1. da, di
     les
          1. art. i, gli, le
     de l'
ouvertures
     ouverture
          1. sost. l'azione di aprire
          2. sost. (senso figurato) inizio di qualcosa
          3. sost. (musica) vedi italiano
pour
     1. per
les
     1. art. i, gli, le
bras
     1. sost. (araldica) braccio umano