(en |
1. in | |
particulier) |
1. peculiare, particolare | |
planchette |
|
de |
1. da, di | |
confessionnal |
|
que |
1. che | |
le |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une | |
confesseur |
|
fait |
1. verb. fa | |
il/elle fait | |
2. verb. fatto | |
faire |
1. fare | |
glisser |
1. passare | |
2. pattinare | |
3. scivolare | |
quand |
1. avv. quando. | |
il |
1. pronome-m. terza persona singolare (utilizzata solo al nominativo) | |
Que veut-il donc? | |
veut |
1. (lui) vuole | |
vouloir |
1. verb. volere | |
entendre |
1. verb. udire, sentire | |
entendre un son, une musique, un bruit - udire un suono, una musica, un rumore | |
j'entend siffler le train - sento fischiare il treno (Richard Anthony, ripresa da Franco Battiato) | |
2. verb. (per estensione) ascoltare, assistere a (uno spettacolo, una conferenza...) | |
entendre une conférence - ascoltare una conferenza | |
j'ai entendu plusieurs fois ce chanteur à la Scala - ho ascoltato varie volte quel cantante alla Scala | |
3. verb. intendere, voler dire, esprimere | |
qu'entendez-vous par là? - che intendete (dire) con ciò? | |
4. verb. (soprattutto al passivo) essere intesi, essere d'accordo | |
c'est entendu, je viendrai à trois heures! - siamo intesi, verrò fra tre ore | |
5. verb. intendere, avere l'intenzione di | |
j'entend faire respecter mes droits - intendo far rispettare i miei diritti | |
6. verb. volere, esigere, pretendere | |
j'entends que vous fassiez telle chose - pretendo che facciate quella cosa | |
j'entends que vous restiez avec moi - esigo che restiate con me | |
7. verb. (obsoleto) capire, comprendere, intendere | |
un |
1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le) | |
2. art. uno | |
pénitent |
|